महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-233, verse-15
एकस्यैव वयं तात कुर्याम वचनं भुवि ।
यस्य शासनमाज्ञाय चराम विगतज्वराः ॥१५॥
यस्य शासनमाज्ञाय चराम विगतज्वराः ॥१५॥
15. ekasyaiva vayaṁ tāta kuryāma vacanaṁ bhuvi ,
yasya śāsanamājñāya carāma vigatajvarāḥ.
yasya śāsanamājñāya carāma vigatajvarāḥ.
15.
ekasya eva vayam tāta kuryāma vacanam bhuvi
yasya śāsanam ājñāya carāma vigatajvarāḥ
yasya śāsanam ājñāya carāma vigatajvarāḥ
15.
O dear one, on this earth, we only obey the command of one (being), whose decree, having understood, we follow, free from all distress.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकस्य (ekasya) - of one (supreme) being (of one, of a single)
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- वयम् (vayam) - we
- तात (tāta) - O dear one (term of address for an younger person from an elder, or vice-versa as a term of affection) (dear one, father, son)
- कुर्याम (kuryāma) - we would obey (we should do, we would do, we should make)
- वचनम् (vacanam) - word, speech, command
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
- यस्य (yasya) - whose, of whom, of which
- शासनम् (śāsanam) - command, rule, decree
- आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood, having ascertained
- चराम (carāma) - we follow, we live (according to) (we move, we wander, we act, we behave)
- विगतज्वराः (vigatajvarāḥ) - free from fever, free from anxiety/distress
Words meanings and morphology
एकस्य (ekasya) - of one (supreme) being (of one, of a single)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
तात (tāta) - O dear one (term of address for an younger person from an elder, or vice-versa as a term of affection) (dear one, father, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, dear one
Note: term of endearment
कुर्याम (kuryāma) - we would obey (we should do, we would do, we should make)
(verb)
1st person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वचनम् (vacanam) - word, speech, command
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying, command
derived from root vac
Root: vac (class 2)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world
यस्य (yasya) - whose, of whom, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
शासनम् (śāsanam) - command, rule, decree
(noun)
Accusative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, order, rule, teaching
derived from root śās
Root: śās (class 2)
आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood, having ascertained
(indeclinable)
Absolutive
derived from root jñā with upasarga ā and suffix -ya
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
Note: gerund/absolutive
चराम (carāma) - we follow, we live (according to) (we move, we wander, we act, we behave)
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of car
Root: car (class 1)
विगतज्वराः (vigatajvarāḥ) - free from fever, free from anxiety/distress
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vigatajvara
vigatajvara - free from fever, free from distress/anxiety
Compound type : bahuvrīhi (vigata+jvara)
- vigata – gone away, departed, removed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root gam with upasarga vi and suffix ta
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - jvara – fever, distress, anxiety
noun (masculine)
Root: jvar (class 1)
Note: modifies vayam (implied)