महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-233, verse-20
तथैव शरवर्षेण गन्धर्वास्ते बलोत्कटाः ।
पाण्डवानभ्यवर्तन्त पाण्डवाश्च दिवौकसः ॥२०॥
पाण्डवानभ्यवर्तन्त पाण्डवाश्च दिवौकसः ॥२०॥
20. tathaiva śaravarṣeṇa gandharvāste balotkaṭāḥ ,
pāṇḍavānabhyavartanta pāṇḍavāśca divaukasaḥ.
pāṇḍavānabhyavartanta pāṇḍavāśca divaukasaḥ.
20.
tathā eva śaravarṣeṇa gandharvāḥ te balotkaṭāḥ
pāṇḍavān abhyavartanta pāṇḍavāḥ ca divaukasaḥ
pāṇḍavān abhyavartanta pāṇḍavāḥ ca divaukasaḥ
20.
Likewise, those exceedingly powerful Gandharvas attacked the Pāṇḍavas with a shower of arrows, and the Pāṇḍavas attacked the celestial beings (divaukasaḥ) (Gandharvas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, likewise
- एव (eva) - emphasizing 'likewise' (indeed, only, just, even)
- शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows
- गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - the Gandharvas
- ते (te) - those
- बलोत्कटाः (balotkaṭāḥ) - exceedingly strong, powerful
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
- अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - they attacked, they advanced towards
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
- च (ca) - and
- दिवौकसः (divaukasaḥ) - the Gandharvas (celestial beings, sky-dwellers)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, likewise
(indeclinable)
एव (eva) - emphasizing 'likewise' (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, showering
noun (neuter)
From root √vṛṣ (to rain)
Root: vṛṣ (class 1)
गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - the Gandharvas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial beings, often musicians)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Qualifies 'gandharvāḥ'.
बलोत्कटाः (balotkaṭāḥ) - exceedingly strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balotkaṭa
balotkaṭa - exceedingly strong, powerful, intoxicated with strength
Compound type : tatpurusha (bala+utkaṭa)
- bala – strength, power
noun (neuter) - utkaṭa – excessive, mighty, prominent
adjective (masculine)
Prefix: ut
Note: Qualifies 'gandharvāḥ'.
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Taddhita derivation from Pāṇḍu
अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - they attacked, they advanced towards
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of abhi-ā-vṛt
Imperfect Tense, Middle Voice, 3rd Person Plural
With prefixes abhi- and ā-
Prefixes: abhi+ā
Root: vṛt (class 1)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Taddhita derivation from Pāṇḍu
च (ca) - and
(indeclinable)
दिवौकसः (divaukasaḥ) - the Gandharvas (celestial beings, sky-dwellers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of divaukas
divaukas - sky-dweller, celestial being, god, Gandharva
Compound type : tatpurusha (div+okas)
- div – sky, heaven
noun (feminine) - okas – dwelling, house, abode
noun (neuter)
Note: Used here as the object of an implied 'attacked'.