Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,215

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-215, verse-16

सर्वास्त्वद्याभिगच्छन्तु स्कन्दं लोकस्य मातरः ।
कामवीर्या घ्नन्तु चैनं तथेत्युक्त्वा च ता ययुः ॥१६॥
16. sarvāstvadyābhigacchantu skandaṁ lokasya mātaraḥ ,
kāmavīryā ghnantu cainaṁ tathetyuktvā ca tā yayuḥ.
16. sarvāḥ tu adya abhigacchantu skandam lokasya mātaraḥ
kāmavīryāḥ ghnantu ca enam tathā iti uktvā ca tāḥ yayuḥ
16. "Indeed, all the mothers of the world should now approach Skanda. Let them, whose power (vīrya) is desire, kill him." And saying "So be it," they departed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वाः (sarvāḥ) - all (the mothers) (all, every)
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, yet)
  • अद्य (adya) - now (today, now, at present)
  • अभिगच्छन्तु (abhigacchantu) - should approach (let them go towards, let them approach)
  • स्कन्दम् (skandam) - Skanda (the war-god) (Skanda (proper noun))
  • लोकस्य (lokasya) - of the world (of the world, of people)
  • मातरः (mātaraḥ) - the divine mothers (Mātṛkās) (mothers)
  • कामवीर्याः (kāmavīryāḥ) - whose power (vīrya) is desire (whose valor is desire, whose power is will)
  • घ्नन्तु (ghnantu) - let them kill (let them kill, they should kill)
  • (ca) - and (and, also)
  • एनम् (enam) - him (Skanda) (him, this one)
  • तथा (tathā) - "So be it" (part of a quote) (so, thus, in that manner)
  • इति (iti) - (marks the end of the direct speech) (thus, so, (marks end of quote))
  • उक्त्वा (uktvā) - having said (having said, having spoken)
  • (ca) - and (and, also)
  • ताः (tāḥ) - they (the mothers) (they (feminine))
  • ययुः (yayuḥ) - they departed (they went)

Words meanings and morphology

सर्वाः (sarvāḥ) - all (the mothers) (all, every)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet)
(indeclinable)
अद्य (adya) - now (today, now, at present)
(indeclinable)
अभिगच्छन्तु (abhigacchantu) - should approach (let them go towards, let them approach)
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of abhigam
imperative mood
root 'gam' (to go) with prefix 'abhi', imperative mood, 3rd person plural, active voice
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
स्कन्दम् (skandam) - Skanda (the war-god) (Skanda (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of skanda
skanda - Skanda, Kārttikeya (the war-god)
लोकस्य (lokasya) - of the world (of the world, of people)
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, mankind
मातरः (mātaraḥ) - the divine mothers (Mātṛkās) (mothers)
(noun)
Nominative, feminine, plural of mātṛ
mātṛ - mother
कामवीर्याः (kāmavīryāḥ) - whose power (vīrya) is desire (whose valor is desire, whose power is will)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kāmavīrya
kāmavīrya - whose power/valor is desire
Compound type : bahuvrīhi (kāma+vīrya)
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
  • vīrya – valor, power, strength, energy
    noun (neuter)
Note: Refers to the mothers who can achieve things by mere will/desire.
घ्नन्तु (ghnantu) - let them kill (let them kill, they should kill)
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of han
imperative mood
root 'han' (2nd class), imperative mood, 3rd person plural, active voice
Root: han (class 2)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (Skanda) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, this one, him
तथा (tathā) - "So be it" (part of a quote) (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
इति (iti) - (marks the end of the direct speech) (thus, so, (marks end of quote))
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said (having said, having spoken)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from root 'vac' (to speak) + -ktvā suffix
Root: vac (class 2)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ताः (tāḥ) - they (the mothers) (they (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, she, they
ययुः (yayuḥ) - they departed (they went)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of yā
perfect tense
root 'yā' (2nd class), perfect tense, 3rd person plural, active voice
Root: yā (class 2)