महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-148, verse-16
ततः परमकं ब्रह्म या गतिर्योगिनां परा ।
आत्मा च सर्वभूतानां शुक्लो नारायणस्तदा ॥१६॥
आत्मा च सर्वभूतानां शुक्लो नारायणस्तदा ॥१६॥
16. tataḥ paramakaṁ brahma yā gatiryogināṁ parā ,
ātmā ca sarvabhūtānāṁ śuklo nārāyaṇastadā.
ātmā ca sarvabhūtānāṁ śuklo nārāyaṇastadā.
16.
tataḥ paramakam brahma yā gatiḥ yoginām parā
ātmā ca sarvabhūtānām śuklaḥ nārāyaṇaḥ tadā
ātmā ca sarvabhūtānām śuklaḥ nārāyaṇaḥ tadā
16.
Thereafter, Nārāyaṇa, who is pure, is both the supreme (brahman) – that ultimate destination of yogis – and also the Self (ātman) of all beings at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter (from that, thereafter, then, therefore)
- परमकम् (paramakam) - supreme (supreme, highest, ultimate)
- ब्रह्म (brahma) - the Absolute Reality (brahman) (the Absolute Reality, the ultimate truth (brahman), prayer, sacred text, the Vedas)
- या (yā) - which (referring to gatiḥ) (who, which, what (feminine))
- गतिः (gatiḥ) - destination (movement, path, destination, state, condition, course)
- योगिनाम् (yoginām) - of yogis (of yogis, of practitioners of yoga)
- परा (parā) - ultimate, highest (modifies gatiḥ) (supreme, highest, ultimate, beyond, excellent)
- आत्मा (ātmā) - the Self (ātman) (Self, soul, spirit (ātman), essence, inner being)
- च (ca) - and also (and, also, moreover)
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
- शुक्लः (śuklaḥ) - pure, bright (referring to Nārāyaṇa) (white, bright, pure, clear)
- नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Nārāyaṇa (Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu))
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter (from that, thereafter, then, therefore)
(indeclinable)
derived from tad + tasil suffix
परमकम् (paramakam) - supreme (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paramaka
paramaka - supreme, highest, ultimate
Note: modifies brahma
ब्रह्म (brahma) - the Absolute Reality (brahman) (the Absolute Reality, the ultimate truth (brahman), prayer, sacred text, the Vedas)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute Reality, the ultimate truth (brahman), prayer, sacred text, the Vedas
Root: bṛh (class 1)
या (yā) - which (referring to gatiḥ) (who, which, what (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
गतिः (gatiḥ) - destination (movement, path, destination, state, condition, course)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - movement, path, destination, state, condition, course
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
योगिनाम् (yoginām) - of yogis (of yogis, of practitioners of yoga)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yogin
yogin - yogi, one who practices yoga, an ascetic, a meditator
from yoga
Root: yuj (class 7)
परा (parā) - ultimate, highest (modifies gatiḥ) (supreme, highest, ultimate, beyond, excellent)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, beyond, excellent, other, next
Note: modifies gatiḥ
आत्मा (ātmā) - the Self (ātman) (Self, soul, spirit (ātman), essence, inner being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, spirit (ātman), essence, inner being, body, mind
Root: an (class 2)
च (ca) - and also (and, also, moreover)
(indeclinable)
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole, complete
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature, element, past, happened, become
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root bhū
Root: bhū (class 1)
शुक्लः (śuklaḥ) - pure, bright (referring to Nārāyaṇa) (white, bright, pure, clear)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śukla
śukla - white, bright, pure, clear
Root: śuc (class 1)
Note: modifies nārāyaṇaḥ
नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Nārāyaṇa (Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu, meaning 'residing in water' or 'refuge of man')
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
derived from tad + dā suffix