महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-148, verse-33
तामसं युगमासाद्य कृष्णो भवति केशवः ।
वेदाचाराः प्रशाम्यन्ति धर्मयज्ञक्रियास्तथा ॥३३॥
वेदाचाराः प्रशाम्यन्ति धर्मयज्ञक्रियास्तथा ॥३३॥
33. tāmasaṁ yugamāsādya kṛṣṇo bhavati keśavaḥ ,
vedācārāḥ praśāmyanti dharmayajñakriyāstathā.
vedācārāḥ praśāmyanti dharmayajñakriyāstathā.
33.
tāmasam yugam āsādya kṛṣṇaḥ bhavati keśavaḥ
vedācārāḥ praśāmyanti dharmayajñakriyāḥ tathā
vedācārāḥ praśāmyanti dharmayajñakriyāḥ tathā
33.
tāmasam yugam āsādya keśavaḥ kṛṣṇaḥ bhavati
vedācārāḥ tathā dharmayajñakriyāḥ praśāmyanti
vedācārāḥ tathā dharmayajñakriyāḥ praśāmyanti
33.
Upon the arrival of the Tāmasic age, Krishna (Keśava) becomes dark [in manifestation, indicating a decline]. Vedic practices (vedācārāḥ) diminish, and likewise, the activities related to natural law (dharma) and Vedic rituals (yajña) cease.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तामसम् (tāmasam) - dark, ignorant, dull, related to tamas
- युगम् (yugam) - age, epoch, era
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having obtained, having approached
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Lord Krishna, representing a divine manifestation (Krishna, dark, black)
- भवति (bhavati) - becomes, is, happens
- केशवः (keśavaḥ) - Keśava (an epithet of Vishnu/Krishna)
- वेदाचाराः (vedācārāḥ) - Vedic customs, practices according to the Vedas
- प्रशाम्यन्ति (praśāmyanti) - they cease, they diminish, they calm down
- धर्मयज्ञक्रियाः (dharmayajñakriyāḥ) - activities related to natural law and Vedic rituals
- तथा (tathā) - thus, so, likewise, and also
Words meanings and morphology
तामसम् (tāmasam) - dark, ignorant, dull, related to tamas
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tāmasa
tāmasa - relating to tamas (the quality of inertia, ignorance, darkness); dark, ignorant
Derived from tamas (darkness, inertia)
युगम् (yugam) - age, epoch, era
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuga
yuga - age, epoch, era; yoke
आसाद्य (āsādya) - having reached, having obtained, having approached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root sad with upasarga ā, forming an absolutive.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Lord Krishna, representing a divine manifestation (Krishna, dark, black)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black; Krishna (a specific deity)
भवति (bhavati) - becomes, is, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
केशवः (keśavaḥ) - Keśava (an epithet of Vishnu/Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (an epithet of Vishnu or Krishna, often interpreted as 'one with beautiful hair' or 'killer of the demon Keśī')
वेदाचाराः (vedācārāḥ) - Vedic customs, practices according to the Vedas
(noun)
Nominative, masculine, plural of vedācāra
vedācāra - Vedic custom, practice according to the Vedas
Compound type : tatpuruṣa (veda+ācāra)
- veda – Veda (sacred knowledge); knowledge
noun (masculine) - ācāra – custom, practice, conduct
noun (masculine)
प्रशाम्यन्ति (praśāmyanti) - they cease, they diminish, they calm down
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of praśam
Derived from root śam with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
धर्मयज्ञक्रियाः (dharmayajñakriyāḥ) - activities related to natural law and Vedic rituals
(noun)
Nominative, feminine, plural of dharmayajñakriyā
dharmayajñakriyā - activities of dharma and yajña
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (dharma+yajña+kriyā)
- dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
noun (masculine) - yajña – Vedic ritual, sacrifice
noun (masculine) - kriyā – action, activity, performance
noun (feminine)
तथा (tathā) - thus, so, likewise, and also
(indeclinable)