महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-148, verse-7
भूमिर्नद्यो नगाः शैलाः सिद्धा देवा महर्षयः ।
कालं समनुवर्तन्ते यथा भावा युगे युगे ।
बलवर्ष्मप्रभावा हि प्रहीयन्त्युद्भवन्ति च ॥७॥
कालं समनुवर्तन्ते यथा भावा युगे युगे ।
बलवर्ष्मप्रभावा हि प्रहीयन्त्युद्भवन्ति च ॥७॥
7. bhūmirnadyo nagāḥ śailāḥ siddhā devā maharṣayaḥ ,
kālaṁ samanuvartante yathā bhāvā yuge yuge ,
balavarṣmaprabhāvā hi prahīyantyudbhavanti ca.
kālaṁ samanuvartante yathā bhāvā yuge yuge ,
balavarṣmaprabhāvā hi prahīyantyudbhavanti ca.
7.
bhūmiḥ nadyaḥ nagāḥ śailāḥ siddhāḥ
devāḥ maharṣayaḥ kālam samanuvarante
yathā bhāvāḥ yuge yuge balavarṣmaprabhāvāḥ
hi prahīyanti udbhavanti ca
devāḥ maharṣayaḥ kālam samanuvarante
yathā bhāvāḥ yuge yuge balavarṣmaprabhāvāḥ
hi prahīyanti udbhavanti ca
7.
The earth, rivers, trees, mountains, perfected beings (siddha), gods, and great sages (maharṣi)—all follow the course of time (kāla), just as all entities (bhāva) arise and decline in every age (yuga). For indeed, their strength, physical forms, and influence (prabhāva) diminish and re-emerge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूमिः (bhūmiḥ) - earth, ground, land
- नद्यः (nadyaḥ) - rivers
- नगाः (nagāḥ) - trees (distinguished from mountains which follow) (trees, mountains (not moving))
- शैलाः (śailāḥ) - mountains, rocks
- सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings (siddha), accomplished ones
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages (maharṣi)
- कालम् (kālam) - time (kāla), course of time
- समनुवर्तन्ते (samanuvartante) - they follow, they conform to, they abide by
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- भावाः (bhāvāḥ) - beings, entities, existences
- युगे (yuge) - in an age (yuga), in an era
- युगे (yuge) - in every age (repetition emphasizes 'every') (in an age (yuga), in an era)
- बलवर्ष्मप्रभावाः (balavarṣmaprabhāvāḥ) - powers of strength, body, and influence
- हि (hi) - indeed, for, because
- प्रहीयन्ति (prahīyanti) - they diminish, they waste away, they are lost
- उद्भवन्ति (udbhavanti) - they arise, they originate, they spring up
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
भूमिः (bhūmiḥ) - earth, ground, land
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
नद्यः (nadyaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of nadī
nadī - river
नगाः (nagāḥ) - trees (distinguished from mountains which follow) (trees, mountains (not moving))
(noun)
Nominative, masculine, plural of naga
naga - mountain, tree (lit. 'that which does not move')
Compound 'na-ga' (not-going)
Compound type : bahuvrīhi (na+ga)
- na – not
indeclinable - ga – going, moving
adjective (masculine)
Agent Noun
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
शैलाः (śailāḥ) - mountains, rocks
(noun)
Nominative, masculine, plural of śaila
śaila - mountain, rock, hill
From 'śilā' (rock) or 'śilā' (summit)
सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings (siddha), accomplished ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, successful; a class of semi-divine beings
Past Passive Participle
From root 'sidh' (to accomplish, succeed)
Root: sidh (class 1)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div
महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages (maharṣi)
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, great seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
कालम् (kālam) - time (kāla), course of time
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time (kāla), period, season, age, death
समनुवर्तन्ते (samanuvartante) - they follow, they conform to, they abide by
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of samanuvart
Present Tense
From root 'vṛt' (to turn, exist) with prefixes 'sam' and 'anu'
Prefixes: sam+anu
Root: vṛt (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
भावाः (bhāvāḥ) - beings, entities, existences
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāva
bhāva - being, existence, state, nature, sentiment, entity
From root 'bhū' (to be, become)
Root: bhū (class 1)
युगे (yuge) - in an age (yuga), in an era
(noun)
Locative, masculine, singular of yuga
yuga - age (yuga), era, epoch, yoke
युगे (yuge) - in every age (repetition emphasizes 'every') (in an age (yuga), in an era)
(noun)
Locative, masculine, singular of yuga
yuga - age (yuga), era, epoch, yoke
बलवर्ष्मप्रभावाः (balavarṣmaprabhāvāḥ) - powers of strength, body, and influence
(noun)
Nominative, masculine, plural of balavarṣmaprabhāva
balavarṣmaprabhāva - strength of body and influence, powers of might, form, and splendor
Compound type : dvandva (bala+varṣman+prabhāva)
- bala – strength, power, might, force
noun (neuter) - varṣman – body, form, height, summit, strength
noun (neuter) - prabhāva – power, might, influence (prabhāva), splendor, dignity
noun (masculine)
From root 'bhū' (to be) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
प्रहीयन्ति (prahīyanti) - they diminish, they waste away, they are lost
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prahī
Present Tense
From root 'hā' (to abandon, to go, to fail) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: hā (class 3)
Note: Often used in passive voice with similar meaning ('prahīyate'). Here active implies 'they themselves diminish'.
उद्भवन्ति (udbhavanti) - they arise, they originate, they spring up
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of udbhav
Present Tense
From root 'bhū' (to be) with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)