महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-139, verse-5
जघन्यरात्रे निद्रान्धः सावशेषे तमस्यपि ।
चरन्तं गहनेऽरण्ये मेने स पितरं मृगम् ॥५॥
चरन्तं गहनेऽरण्ये मेने स पितरं मृगम् ॥५॥
5. jaghanyarātre nidrāndhaḥ sāvaśeṣe tamasyapi ,
carantaṁ gahane'raṇye mene sa pitaraṁ mṛgam.
carantaṁ gahane'raṇye mene sa pitaraṁ mṛgam.
5.
jaghanyarātre nidrāndhaḥ sāvaśeṣe tamasi api
carantam gahane araṇye mene saḥ pitaram mṛgam
carantam gahane araṇye mene saḥ pitaram mṛgam
5.
In the last part of the night, with some darkness still remaining, he (Parāvasu), blinded by sleep, mistook his father, who was moving in the dense forest, for a deer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जघन्यरात्रे (jaghanyarātre) - in the last part of the night
- निद्रान्धः (nidrāndhaḥ) - blinded by sleep, drowsy
- सावशेषे (sāvaśeṣe) - with some darkness still remaining (remaining, with a remnant)
- तमसि (tamasi) - in darkness
- अपि (api) - even though (also, even, too)
- चरन्तम् (carantam) - wandering, moving
- गहने (gahane) - dense, deep, impenetrable
- अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
- मेने (mene) - mistook (thought, considered, believed)
- सः (saḥ) - Parāvasu (he, that)
- पितरम् (pitaram) - father
- मृगम् (mṛgam) - deer, animal, wild beast
Words meanings and morphology
जघन्यरात्रे (jaghanyarātre) - in the last part of the night
(noun)
Locative, feminine, singular of jaghanyarātri
jaghanyarātri - last part of the night
Compound type : karmadhāraya (jaghanya+rātri)
- jaghanya – last, hindmost, inferior
adjective (masculine) - rātri – night
noun (feminine)
निद्रान्धः (nidrāndhaḥ) - blinded by sleep, drowsy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nidrāndha
nidrāndha - blinded by sleep, drowsy
Compound type : tatpuruṣa (nidrā+andha)
- nidrā – sleep, slumber
noun (feminine) - andha – blind
adjective (masculine)
Note: Refers to Parāvasu.
सावशेषे (sāvaśeṣe) - with some darkness still remaining (remaining, with a remnant)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sāvaśeṣa
sāvaśeṣa - with a remnant, remaining
Compound type : bahuvrīhi (sa+avaśeṣa)
- sa – with, together with
indeclinable - avaśeṣa – remnant, remainder
noun (masculine)
From ava-√śiṣ
Prefix: ava
Root: śiṣ (class 7)
Note: Agrees with 'tamasi'.
तमसि (tamasi) - in darkness
(noun)
Locative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom
Root: tam (class 4)
अपि (api) - even though (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Used here to emphasize the lingering darkness.
चरन्तम् (carantam) - wandering, moving
(adjective)
Accusative, masculine, singular of carat
carat - wandering, moving, going
Present Active Participle
Formed from root 'car' + śatṛ suffix
Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'pitaram'.
गहने (gahane) - dense, deep, impenetrable
(adjective)
Locative, neuter, singular of gahana
gahana - dense, deep, impenetrable
From root 'gah', to be dense/thick
Root: gah
Note: Agrees with 'araṇye'.
अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
मेने (mene) - mistook (thought, considered, believed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of man
Perfect middle
Reduplicated perfect form of √man
Root: man (class 4)
सः (saḥ) - Parāvasu (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Parāvasu.
पितरम् (pitaram) - father
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: First object of 'mene'.
मृगम् (mṛgam) - deer, animal, wild beast
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, animal, wild beast
From root 'mṛj' (to roam)
Root: mṛj (class 2)
Note: Second object of 'mene' (considered X as Y).