Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-139, verse-12

ततः परावसुर्दृष्ट्वा भ्रातरं समुपस्थितम् ।
बृहद्द्युम्नमुवाचेदं वचनं परिषद्गतम् ॥१२॥
12. tataḥ parāvasurdṛṣṭvā bhrātaraṁ samupasthitam ,
bṛhaddyumnamuvācedaṁ vacanaṁ pariṣadgatam.
12. tataḥ parāvasuḥ dṛṣṭvā bhrātaram samupasthitam
bṛhaddyumnam uvāca idam vacanam pariṣadgatam
12. Then Paravasu, seeing his brother present, addressed Bṛhaddyumna in the assembly with these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • परावसुः (parāvasuḥ) - Paravasu
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • भ्रातरम् (bhrātaram) - his brother Arvāvasu (brother)
  • समुपस्थितम् (samupasthitam) - present, arrived, standing nearby
  • बृहद्द्युम्नम् (bṛhaddyumnam) - Bṛhaddyumna
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इदम् (idam) - this
  • वचनम् (vacanam) - speech, word, utterance
  • परिषद्गतम् (pariṣadgatam) - belonging to the assembly, spoken in the assembly

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
परावसुः (parāvasuḥ) - Paravasu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parāvasu
parāvasu - Paravasu (a proper noun)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
भ्रातरम् (bhrātaram) - his brother Arvāvasu (brother)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
समुपस्थितम् (samupasthitam) - present, arrived, standing nearby
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samupasthita
samupasthita - present, arrived, standing nearby
Past Passive Participle
Derived from root sthā with upasargas sam-upa-
Prefixes: sam+upa
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with bhrātaram.
बृहद्द्युम्नम् (bṛhaddyumnam) - Bṛhaddyumna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bṛhaddyumna
bṛhaddyumna - Bṛhaddyumna (a proper noun, name of a king)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect form of root vac
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with vacanam.
वचनम् (vacanam) - speech, word, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, utterance
परिषद्गतम् (pariṣadgatam) - belonging to the assembly, spoken in the assembly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pariṣadgata
pariṣadgata - belonging to an assembly, spoken in an assembly
Past Passive Participle component in compound
Tatpuruṣa compound: pariṣad + gata (gone to assembly)
Compound type : tatpuruṣa (pariṣad+gata)
  • pariṣad – assembly, council
    noun (feminine)
  • gata – gone, arrived, reached
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with vacanam.