महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-139, verse-24
आश्रमस्तस्य पुण्योऽयं सदापुष्पफलद्रुमः ।
अत्रोष्य राजशार्दूल सर्वपापैः प्रमोक्ष्यसे ॥२४॥
अत्रोष्य राजशार्दूल सर्वपापैः प्रमोक्ष्यसे ॥२४॥
24. āśramastasya puṇyo'yaṁ sadāpuṣpaphaladrumaḥ ,
atroṣya rājaśārdūla sarvapāpaiḥ pramokṣyase.
atroṣya rājaśārdūla sarvapāpaiḥ pramokṣyase.
24.
āśramaḥ tasya puṇyaḥ ayam sadāpuṣpaphaladrumaḥ
atra uṣya rājaśārdūla sarvapāpaiḥ pramokṣyase
atra uṣya rājaśārdūla sarvapāpaiḥ pramokṣyase
24.
This sacred hermitage (āśrama) of his is always adorned with trees bearing flowers and fruits. By residing here, O best of kings, you will be freed from all sins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, abode, stage of life
- तस्य (tasya) - of him, his
- पुण्यः (puṇyaḥ) - holy, sacred, virtuous
- अयम् (ayam) - this
- सदापुष्पफलद्रुमः (sadāpuṣpaphaladrumaḥ) - having trees always bearing flowers and fruits
- अत्र (atra) - here, in this place
- उष्य (uṣya) - having stayed, by staying
- राजशार्दूल (rājaśārdūla) - O best of kings, O tiger among kings
- सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ) - from all sins
- प्रमोक्ष्यसे (pramokṣyase) - you will be freed, you will be liberated
Words meanings and morphology
आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, abode, stage of life
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, retreat, a stage of life, an order of religious life
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुण्यः (puṇyaḥ) - holy, sacred, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, pure, virtuous, meritorious
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
सदापुष्पफलद्रुमः (sadāpuṣpaphaladrumaḥ) - having trees always bearing flowers and fruits
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadāpuṣpaphaladruma
sadāpuṣpaphaladruma - having trees that always bear flowers and fruits
Compound type : Bahuvrīhi (sadā+puṣpa+phala+druma)
- sadā – always, ever
indeclinable - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - druma – tree
noun (masculine)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
उष्य (uṣya) - having stayed, by staying
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive of root 'vas'
Root: vas (class 1)
राजशार्दूल (rājaśārdūla) - O best of kings, O tiger among kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājaśārdūla
rājaśārdūla - a tiger among kings, a paramount king, an excellent king
Compound type : Tatpurusha (rājan+śārdūla)
- rājan – king, sovereign
noun (masculine) - śārdūla – tiger, an excellent specimen of its kind
noun (masculine)
सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ) - from all sins
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sarvapāpa
sarvapāpa - all sins, every evil
Compound type : Karmadhāraya (sarva+pāpa)
- sarva – all, every, whole
adjective - pāpa – sin, evil, wickedness
noun (neuter)
प्रमोक्ष्यसे (pramokṣyase) - you will be freed, you will be liberated
(verb)
2nd person , singular, passive, future (Lṛṭ) of muc
Prefix: pra
Root: muc (class 6)