Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-139, verse-1

लोमश उवाच ।
एतस्मिन्नेव काले तु बृहद्द्युम्नो महीपतिः ।
सत्रमास्ते महाभागो रैभ्ययाज्यः प्रतापवान् ॥१॥
1. lomaśa uvāca ,
etasminneva kāle tu bṛhaddyumno mahīpatiḥ ,
satramāste mahābhāgo raibhyayājyaḥ pratāpavān.
1. lomaśa uvāca etasmin eva kāle tu bṛhaddyumnaḥ mahīpatiḥ
satram āste mahābhāgaḥ raibhyayājyaḥ pratāpavān
1. Lomasha said: "Indeed, at this very time, the glorious and mighty King Brihaddyumna, for whom Raibhya serves as the officiating priest, is performing a great sacrifice (satra)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोमश (lomaśa) - Lomasha (name of a sage)
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • एतस्मिन् (etasmin) - in this
  • एव (eva) - only, just, indeed, very
  • काले (kāle) - at this time (at time, in time)
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • बृहद्द्युम्नः (bṛhaddyumnaḥ) - Brihaddyumna (name of a king)
  • महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, lord of the earth
  • सत्रम् (satram) - a great sacrificial session (satra) (a great sacrifice, an assembly, a session)
  • आस्ते (āste) - is performing (a sacrifice) (is staying, is sitting, is performing)
  • महाभागः (mahābhāgaḥ) - glorious, illustrious (greatly fortunate, glorious, illustrious)
  • रैभ्ययाज्यः (raibhyayājyaḥ) - for whom Raibhya serves as the officiating priest (having Raibhya as the officiating priest)
  • प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, glorious, possessing splendor

Words meanings and morphology

लोमश (lomaśa) - Lomasha (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lomaśa
lomaśa - Lomasha (a sage's name, lit. 'hairy-bodied')
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √vac
Perfect
3rd singular active, reduplicated form of √vac.
Root: √vac (class 2)
एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this, here
Note: Agrees with `kāle`.
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
Particle used for emphasis.
काले (kāle) - at this time (at time, in time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
Conjunction/particle.
बृहद्द्युम्नः (bṛhaddyumnaḥ) - Brihaddyumna (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhaddyumna
bṛhaddyumna - Brihaddyumna (name of a king, lit. 'of great splendor')
Compound type : bahuvrīhi (bṛhat+dyumna)
  • bṛhat – great, large, vast
    adjective (masculine)
  • dyumna – splendor, glory, wealth
    noun (neuter)
महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, lord of the earth (mahī 'earth' + pati 'lord')
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Appositive to `bṛhaddyumnaḥ`.
सत्रम् (satram) - a great sacrificial session (satra) (a great sacrifice, an assembly, a session)
(noun)
Accusative, neuter, singular of satra
satra - a great sacrifice, sacrificial session, assembly, session
Note: Direct object of `āste`.
आस्ते (āste) - is performing (a sacrifice) (is staying, is sitting, is performing)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √ās
Present
3rd singular middle voice.
Root: √ās (class 2)
महाभागः (mahābhāgaḥ) - glorious, illustrious (greatly fortunate, glorious, illustrious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, illustrious, noble
Compound of 'mahā' (great) and 'bhāga' (fortune/share).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
  • mahā – great, large
    adjective (masculine)
    From 'mahat' in compound form.
  • bhāga – share, portion, fortune
    noun (masculine)
Note: Agrees with `bṛhaddyumnaḥ`.
रैभ्ययाज्यः (raibhyayājyaḥ) - for whom Raibhya serves as the officiating priest (having Raibhya as the officiating priest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of raibhyayājya
raibhyayājya - one for whom Raibhya is the sacrificer/officiating priest
Bahuvrīhi compound 'Raibhya' and 'yājya'.
Compound type : bahuvrīhi (raibhya+yājya)
  • raibhya – Raibhya (name of a sage)
    proper noun (masculine)
  • yājya – to be sacrificed; one for whom sacrifice is made; an officiating priest
    adjective (masculine)
    Gerundive/Nomen Agentis
    From √yaj 'to sacrifice', with suffix -ya (kṛtya)
    Root: √yaj (class 1)
Note: Agrees with `bṛhaddyumnaḥ`.
प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, glorious, possessing splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - mighty, glorious, powerful, splendid
From `pratāpa` (splendor, glory) with possessive suffix -vat
Note: Agrees with `bṛhaddyumnaḥ`.