Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,129

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-129, verse-6

एषा शम्येकपत्रा सा शरकं चैतदुत्तमम् ।
पश्य रामह्रदानेतान्पश्य नारायणाश्रमम् ॥६॥
6. eṣā śamyekapatrā sā śarakaṁ caitaduttamam ,
paśya rāmahradānetānpaśya nārāyaṇāśramam.
6. eṣā śamī ekapatrā sā śarakam ca etat uttamam
paśya rāmahradān etān paśya nārāyaṇāśramam
6. Behold that śamī tree with a single leaf, and this excellent śaraka (reeds/place). See these lakes associated with Rama (Ramahradas), and behold the hermitage (āśrama) of Nārāyaṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषा (eṣā) - Referring to the śamī tree (feminine noun) (this (feminine))
  • शमी (śamī) - A specific type of tree, possibly a landmark (śamī tree (Acacia Suma or Mimosa Suma))
  • एकपत्रा (ekapatrā) - Describing the śamī tree as having a single leaf, a unique characteristic (single-leafed, having one leaf)
  • सा (sā) - Referring to the śamī tree, implying it's a known landmark (that (feminine))
  • शरकम् (śarakam) - Referring to a specific place or area known for śaraka reeds, or simply 'the Sharaka' (a type of reed/grass, a place name)
  • (ca) - Connects the śamī tree with the śaraka (and, also)
  • एतत् (etat) - Referring to the śaraka (this (neuter))
  • उत्तमम् (uttamam) - Describing the śaraka as excellent (excellent, supreme, best)
  • पश्य (paśya) - An imperative command to observe (behold, look, see)
  • रामह्रदान् (rāmahradān) - Specific bodies of water associated with the deity Rama (the lakes/pools of Rama (Ramahradas))
  • एतान् (etān) - Referring to the Ramahradas (these (masculine))
  • पश्य (paśya) - An imperative command to observe (behold, look, see)
  • नारायणाश्रमम् (nārāyaṇāśramam) - The hermitage (āśrama) belonging to or dedicated to Nārāyaṇa (Nārāyaṇa's hermitage (āśrama))

Words meanings and morphology

एषा (eṣā) - Referring to the śamī tree (feminine noun) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etas
etas - this, this one
शमी (śamī) - A specific type of tree, possibly a landmark (śamī tree (Acacia Suma or Mimosa Suma))
(noun)
Nominative, feminine, singular of śamī
śamī - the śamī tree (Mimosa Suma or Acacia Suma), a tree considered sacred
एकपत्रा (ekapatrā) - Describing the śamī tree as having a single leaf, a unique characteristic (single-leafed, having one leaf)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ekapatrā
ekapatrā - single-leafed, having one leaf
Compound type : bahuvrīhi (eka+patra)
  • eka – one, single, alone
    numeral
  • patra – leaf, feather, letter
    noun (neuter)
सा (sā) - Referring to the śamī tree, implying it's a known landmark (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, that one
शरकम् (śarakam) - Referring to a specific place or area known for śaraka reeds, or simply 'the Sharaka' (a type of reed/grass, a place name)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraka
śaraka - a kind of reed, a type of grass (Saccharum Sara); also a proper name or place name
(ca) - Connects the śamī tree with the śaraka (and, also)
(indeclinable)
एतत् (etat) - Referring to the śaraka (this (neuter))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etas
etas - this, this one
उत्तमम् (uttamam) - Describing the śaraka as excellent (excellent, supreme, best)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Superlative degree from ut- 'up, out'
पश्य (paśya) - An imperative command to observe (behold, look, see)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of paśya
Imperative 2nd person singular from root dṛś (paśya stem)
Root: dṛś (class 1)
रामह्रदान् (rāmahradān) - Specific bodies of water associated with the deity Rama (the lakes/pools of Rama (Ramahradas))
(noun)
Accusative, masculine, plural of rāmahrada
rāmahrada - lake of Rama, Ramahrada (proper noun for specific sacred pools)
Compound type : tatpuruṣa (rāma+hrada)
  • rāma – Rama (name of a prominent deity/prince)
    proper noun (masculine)
  • hrada – lake, pool, deep part of a river
    noun (masculine)
एतान् (etān) - Referring to the Ramahradas (these (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etas
etas - this, this one
पश्य (paśya) - An imperative command to observe (behold, look, see)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of paśya
Imperative 2nd person singular from root dṛś (paśya stem)
Root: dṛś (class 1)
नारायणाश्रमम् (nārāyaṇāśramam) - The hermitage (āśrama) belonging to or dedicated to Nārāyaṇa (Nārāyaṇa's hermitage (āśrama))
(noun)
Accusative, masculine, singular of nārāyaṇāśrama
nārāyaṇāśrama - hermitage of Nārāyaṇa
Compound type : tatpuruṣa (nārāyaṇa+āśrama)
  • nārāyaṇa – Nārāyaṇa (name of Viṣṇu)
    proper noun (masculine)
  • āśrama – hermitage, monastery, retreat; stage of life (āśrama)
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: śram (class 4)