महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-129, verse-22
वेदी प्रजापतेरेषा समन्तात्पञ्चयोजना ।
कुरोर्वै यज्ञशीलस्य क्षेत्रमेतन्महात्मनः ॥२२॥
कुरोर्वै यज्ञशीलस्य क्षेत्रमेतन्महात्मनः ॥२२॥
22. vedī prajāpatereṣā samantātpañcayojanā ,
kurorvai yajñaśīlasya kṣetrametanmahātmanaḥ.
kurorvai yajñaśīlasya kṣetrametanmahātmanaḥ.
22.
vedī prajāpateḥ eṣā samantāt pañcayojanā |
kuroḥ vai yajñaśīlasya kṣetram etat mahātmanaḥ
kuroḥ vai yajñaśīlasya kṣetram etat mahātmanaḥ
22.
This altar (vedī) of Prajāpati extends five yojanas all around. This indeed is the sacred field (kṣetram) of the great-souled (mahātmanaḥ) Kuru, who was devoted to Vedic ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदी (vedī) - Refers to a specific altar associated with Prajāpati. (sacrificial altar, sacred ground, platform)
- प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of Prajāpati (lord of creatures)
- एषा (eṣā) - Qualifies 'vedī'. (this, this one)
- समन्तात् (samantāt) - Describes the extent of the altar. (all around, on all sides)
- पञ्चयोजना (pañcayojanā) - Describes the size of the altar. (yojana is a measure of distance, approx 8-15 km). (five yojanas (in extent))
- कुरोः (kuroḥ) - of Kuru
- वै (vai) - Emphatic particle. (indeed, surely, verily)
- यज्ञशीलस्य (yajñaśīlasya) - Qualifies Kuru. (of one devoted to sacrifice, of one whose nature is sacrifice)
- क्षेत्रम् (kṣetram) - Refers to the sacred area associated with Kuru. (field, region, area, sacred ground)
- एतत् (etat) - Refers to 'kṣetram'. (this, this one)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - Qualifies Kuru. (of the great-souled, of the magnanimous)
Words meanings and morphology
वेदी (vedī) - Refers to a specific altar associated with Prajāpati. (sacrificial altar, sacred ground, platform)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vedī
vedī - sacrificial altar, sacred ground, platform, field
From '√vid' (to know) or '√vi' (to weave).
प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of Prajāpati (lord of creatures)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, creator, Prajāpati (a deity)
compound of 'prajā' (offspring) and 'pati' (lord).
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – offspring, progeny, creation, subjects
noun (feminine)
Derived from 'pra-√jan' (to produce).
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - pati – lord, master, husband, owner
noun (masculine)
एषा (eṣā) - Qualifies 'vedī'. (this, this one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Feminine nominative singular of 'etad'.
Note: Functions as a demonstrative adjective.
समन्तात् (samantāt) - Describes the extent of the altar. (all around, on all sides)
(indeclinable)
From 'samanta' (surrounding) + 'tasi' suffix.
पञ्चयोजना (pañcayojanā) - Describes the size of the altar. (yojana is a measure of distance, approx 8-15 km). (five yojanas (in extent))
(noun)
Nominative, feminine, singular of pañcayojanā
pañcayojana - five yojanas, extending five yojanas
Compound type : dvigu (pañca+yojana)
- pañca – five
numeral
Indeclinable in most cases. - yojana – yojana (a measure of distance, about 8-15 km), joining, harnessing
noun (neuter)
yuj + ana.
Root: yuj (class 7)
Note: Describes the size of the 'vedī'.
कुरोः (kuroḥ) - of Kuru
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king, ancestor of the Pāṇḍavas and Kauravas)
वै (vai) - Emphatic particle. (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
Emphatic particle.
यज्ञशीलस्य (yajñaśīlasya) - Qualifies Kuru. (of one devoted to sacrifice, of one whose nature is sacrifice)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yajñaśīla
yajñaśīla - devoted to sacrifice, having the habit of performing sacrifices
Compound type : tatpuruṣa (yajña+śīla)
- yajña – sacrifice, offering, worship, ritual
noun (masculine)
From root '√yaj'.
Root: yaj (class 1) - śīla – nature, character, habit, conduct
noun (neuter)
From '√śī' (to lie, to rest, to be accustomed to).
Root: śī (class 2)
Note: Agrees with 'kuroḥ' and 'mahātmanaḥ'.
क्षेत्रम् (kṣetram) - Refers to the sacred area associated with Kuru. (field, region, area, sacred ground)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, land, ground, region, sphere, sacred place
Root: kṣi
Note: Main subject in the second part of the verse.
एतत् (etat) - Refers to 'kṣetram'. (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, it
Neuter nominative singular of 'etad'.
Note: Functions as a demonstrative pronoun.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - Qualifies Kuru. (of the great-souled, of the magnanimous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded, the great self
Formed by 'mahā' (great) and 'ātman' (self, soul).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, individual essence
noun (masculine)
Root: an
Note: Agrees with 'kuroḥ' and 'yajñaśīlasya'.