Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-9, verse-25

एषा मया संपतता वारुणी भरतर्षभ ।
दृष्टपूर्वा सभा रम्या कुबेरस्य सभां शृणु ॥२५॥
25. eṣā mayā saṁpatatā vāruṇī bharatarṣabha ,
dṛṣṭapūrvā sabhā ramyā kuberasya sabhāṁ śṛṇu.
25. eṣā mayā saṃpatatā vāruṇī bharatarṣabha
dṛṣṭapūrvā sabhā ramyā kuberasya sabhām śṛṇu
25. O bull among the Bhāratas (bharatarṣabha), I have seen this beautiful assembly hall of Varuṇa while flying. Now, hear about Kubera's assembly hall.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषा (eṣā) - this, she
  • मया (mayā) - by me
  • संपतता (saṁpatatā) - while flying, by one who is flying
  • वारुणी (vāruṇī) - of Varuṇa, relating to Varuṇa
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull of Bharatas
  • दृष्टपूर्वा (dṛṣṭapūrvā) - seen before, previously observed
  • सभा (sabhā) - assembly hall, assembly
  • रम्या (ramyā) - beautiful, charming, delightful
  • कुबेरस्य (kuberasya) - of Kubera
  • सभाम् (sabhām) - assembly hall
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear

Words meanings and morphology

एषा (eṣā) - this, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I
संपतता (saṁpatatā) - while flying, by one who is flying
(adjective)
Instrumental, singular of saṃpatat
saṁpatat - flying, falling together, encountering
Present Active Participle
Present active participle of root 'pat' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: pat (class 1)
वारुणी (vāruṇī) - of Varuṇa, relating to Varuṇa
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vāruṇī
vāruṇī - relating to Varuṇa, of Varuṇa, Varuṇa's (feminine)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas, bull among Bharatas (an epithet for Yudhishthira or other Kuru princes)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – a descendant of Bharata, a king, a country
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best
    noun (masculine)
दृष्टपूर्वा (dṛṣṭapūrvā) - seen before, previously observed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭapūrva
dṛṣṭapūrva - seen before, previously seen
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣṭa+pūrva)
  • dṛṣṭa – seen, observed
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root 'dṛś'
    Root: dṛś (class 1)
  • pūrva – former, prior, previous
    adjective (feminine)
सभा (sabhā) - assembly hall, assembly
(noun)
Nominative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, assembly hall, court
रम्या (ramyā) - beautiful, charming, delightful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ramya
ramya - beautiful, charming, delightful, pleasant
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root 'ram'
Root: ram (class 1)
कुबेरस्य (kuberasya) - of Kubera
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kubera
kubera - Kubera, the god of wealth and lord of the Yakṣas
सभाम् (sabhām) - assembly hall
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, assembly hall, court
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)