महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-9, verse-15
कैटभो विटटूतश्च संह्रादश्चेन्द्रतापनः ।
दैत्यदानवसंघाश्च सर्वे रुचिरकुण्डलाः ॥१५॥
दैत्यदानवसंघाश्च सर्वे रुचिरकुण्डलाः ॥१५॥
15. kaiṭabho viṭaṭūtaśca saṁhrādaścendratāpanaḥ ,
daityadānavasaṁghāśca sarve rucirakuṇḍalāḥ.
daityadānavasaṁghāśca sarve rucirakuṇḍalāḥ.
15.
kaiṭabhaḥ viṭatūtaḥ ca saṃhrādaḥ ca indratāpanaḥ
daityadānavasaṅghāḥ ca sarve rucirakuṇḍalāḥ
daityadānavasaṅghāḥ ca sarve rucirakuṇḍalāḥ
15.
Kaiṭabha, Viṭatūta, Saṃhrāda, and Indratāpana; also, all the hosts of Daityas and Dānavas, wearing splendid earrings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कैटभः (kaiṭabhaḥ) - The proper name Kaiṭabha (a demon killed by Viṣṇu) (A demon)
- विटतूतः (viṭatūtaḥ) - The proper name Viṭatūta (A proper name)
- च (ca) - And (And, also)
- संह्रादः (saṁhrādaḥ) - The proper name Saṃhrāda (brother of Prahlāda) (Making a great noise, a demon)
- च (ca) - And (And, also)
- इन्द्रतापनः (indratāpanaḥ) - The proper name Indratāpana (Tormentor of Indra)
- दैत्यदानवसङ्घाः (daityadānavasaṅghāḥ) - The collective groups of Daitya and Dānava demons (Hosts of Daityas and Dānavas)
- च (ca) - And (And, also)
- सर्वे (sarve) - All (referring to the hosts of Daityas and Dānavas) (All, every)
- रुचिरकुण्डलाः (rucirakuṇḍalāḥ) - Adorned with splendid earrings (Wearing shining earrings)
Words meanings and morphology
कैटभः (kaiṭabhaḥ) - The proper name Kaiṭabha (a demon killed by Viṣṇu) (A demon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaiṭabha
kaiṭabha - the name of a demon slain by Viṣṇu, a proper name
विटतूतः (viṭatūtaḥ) - The proper name Viṭatūta (A proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṭatūta
viṭatūta - a proper name, possibly related to 'rogue' or 'rascal'
च (ca) - And (And, also)
(indeclinable)
संह्रादः (saṁhrādaḥ) - The proper name Saṃhrāda (brother of Prahlāda) (Making a great noise, a demon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃhrāda
saṁhrāda - roaring, making a great noise, the name of a daitya (son of Hiraṇyakaśipu, brother of Prahlāda), a proper name
Prefix: sam
Root: hrād (class 1)
च (ca) - And (And, also)
(indeclinable)
इन्द्रतापनः (indratāpanaḥ) - The proper name Indratāpana (Tormentor of Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indratāpana
indratāpana - tormentor of Indra, a proper name
Compound type : tatpuruṣa (indra+tāpana)
- indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - tāpana – tormenting, heating, causing pain
adjective (masculine)
agent noun/present participle
derived from root 'tap' (to heat, torment) with suffix '-ana'
Root: tap (class 1)
दैत्यदानवसङ्घाः (daityadānavasaṅghāḥ) - The collective groups of Daitya and Dānava demons (Hosts of Daityas and Dānavas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of daityadānavasaṅgha
daityadānavasaṅgha - hosts of Daityas and Dānavas
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (daitya+dānava+saṅgha)
- daitya – descendant of Diti, a class of demons
proper noun (masculine) - dānava – descendant of Danu, a class of demons
proper noun (masculine) - saṅgha – multitude, host, assembly, group
noun (masculine)
Prefix: sam
च (ca) - And (And, also)
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - All (referring to the hosts of Daityas and Dānavas) (All, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
रुचिरकुण्डलाः (rucirakuṇḍalāḥ) - Adorned with splendid earrings (Wearing shining earrings)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rucirakuṇḍala
rucirakuṇḍala - wearing shining earrings, having beautiful earrings
Compound type : bahuvrīhi (rucira+kuṇḍala)
- rucira – bright, splendid, beautiful, pleasing
adjective (masculine)
Root: ruc (class 1) - kuṇḍala – earring, ring, coil
noun (neuter)
Note: Agrees with daityadānavasaṅghāḥ and sarve.