महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-7, verse-6
यौ तौ वृष्णिप्रवीराणां द्वावेवातिरथौ मतौ ।
प्रद्युम्नो युयुधानश्च कथयन्कत्थसे च यौ ॥६॥
प्रद्युम्नो युयुधानश्च कथयन्कत्थसे च यौ ॥६॥
6. yau tau vṛṣṇipravīrāṇāṁ dvāvevātirathau matau ,
pradyumno yuyudhānaśca kathayankatthase ca yau.
pradyumno yuyudhānaśca kathayankatthase ca yau.
6.
yau tau vṛṣṇipravīrāṇām dvau eva atirathau matau
pradyumnaḥ yuyudhānaḥ ca kathayan katthase ca yau
pradyumnaḥ yuyudhānaḥ ca kathayan katthase ca yau
6.
yau tau pradyumnaḥ ca yuyudhānaḥ ca vṛṣṇipravīrāṇām dvau eva atirathau matau,
yau (tvam) kathayan katthase.
yau (tvam) kathayan katthase.
6.
Those two, Pradyumna and Yuyudhāna, who are considered the two foremost mahārathas among the Vṛṣṇi heroes, are the ones whom you speak of with praise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यौ (yau) - the two (Pradyumna and Yuyudhāna) who (whichever two, those two)
- तौ (tau) - those two
- वृष्णिप्रवीराणाम् (vṛṣṇipravīrāṇām) - among the chief heroes of the Vṛṣṇis
- द्वौ (dvau) - two
- एव (eva) - certainly, only, indeed
- अतिरथौ (atirathau) - two great charioteers, mahārathas
- मतौ (matau) - considered, deemed
- प्रद्युम्नः (pradyumnaḥ) - Pradyumna (name of Kṛṣṇa's son)
- युयुधानः (yuyudhānaḥ) - Yuyudhāna (name of a Vṛṣṇi warrior, also called Sātyaki)
- च (ca) - and
- कथयन् (kathayan) - you praising (speaking, describing, praising)
- कत्थसे (katthase) - you boast, you praise
- च (ca) - and
- यौ (yau) - whom (Pradyumna and Yuyudhāna) you (whom (dual, masculine))
Words meanings and morphology
यौ (yau) - the two (Pradyumna and Yuyudhāna) who (whichever two, those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of yad
yad - which, who
Note: Refers to Pradyumna and Yuyudhāna.
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
वृष्णिप्रवीराणाम् (vṛṣṇipravīrāṇām) - among the chief heroes of the Vṛṣṇis
(noun)
Genitive, masculine, plural of vṛṣṇipravīra
vṛṣṇipravīra - chief hero of the Vṛṣṇis
Compound type : tatpuruṣa (vṛṣṇi+pravīra)
- vṛṣṇi – name of a Yādava clan, member of the Vṛṣṇi clan
proper noun (masculine) - pravīra – chief hero, valiant warrior
noun (masculine)
Prefix: pra
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
एव (eva) - certainly, only, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अतिरथौ (atirathau) - two great charioteers, mahārathas
(noun)
Nominative, masculine, dual of atiratha
atiratha - a great warrior, one who can fight many chariots simultaneously
From 'ati' (exceeding) and 'ratha' (chariot, warrior)
Compound type : tatpuruṣa (ati+ratha)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - ratha – chariot, warrior (charioteer)
noun (masculine)
मतौ (matau) - considered, deemed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mata
mata - considered, thought, esteemed
Past Passive Participle
From root 'man' (to think, consider)
Root: man (class 4)
प्रद्युम्नः (pradyumnaḥ) - Pradyumna (name of Kṛṣṇa's son)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pradyumna
pradyumna - Pradyumna (a son of Kṛṣṇa and Rukmiṇī)
युयुधानः (yuyudhānaḥ) - Yuyudhāna (name of a Vṛṣṇi warrior, also called Sātyaki)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhāna (Sātyaki), a Vṛṣṇi warrior and Kṛṣṇa's charioteer
Note: Also known as Sātyaki.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Used twice for emphasis, 'both... and'.
कथयन् (kathayan) - you praising (speaking, describing, praising)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kathayat
kathayat - telling, speaking, narrating
Present Active Participle
From root 'kath' (to tell, speak) in causative form 'kathay'
Root: kath (class 10)
Note: Refers to the speaker (Arjuna, implied 'you').
कत्थसे (katthase) - you boast, you praise
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of katth
Root: katth (class 1)
Note: Implied subject 'you' (Arjuna).
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Used twice for emphasis, 'both... and'.
यौ (yau) - whom (Pradyumna and Yuyudhāna) you (whom (dual, masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of yad
yad - which, who
Note: Accusative form, object of 'kathayan katthase'.