महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-7, verse-19
एवमुक्त्वा हृषीकेशो मामचिन्त्यपराक्रमः ।
हित्वा मां बालकैः सार्धं दिशं कामप्यगात्प्रभुः ॥१९॥
हित्वा मां बालकैः सार्धं दिशं कामप्यगात्प्रभुः ॥१९॥
19. evamuktvā hṛṣīkeśo māmacintyaparākramaḥ ,
hitvā māṁ bālakaiḥ sārdhaṁ diśaṁ kāmapyagātprabhuḥ.
hitvā māṁ bālakaiḥ sārdhaṁ diśaṁ kāmapyagātprabhuḥ.
19.
evam uktvā hṛṣīkeśaḥ mām acintyaparākramaḥ hitvā
mām bālakaiḥ sārdham diśam kām api agāt prabhuḥ
mām bālakaiḥ sārdham diśam kām api agāt prabhuḥ
19.
acintyaparākramaḥ prabhuḥ hṛṣīkeśaḥ evam uktvā,
bālakaiḥ sārdham mām hitvā,
kām api diśam agāt
bālakaiḥ sārdham mām hitvā,
kām api diśam agāt
19.
Having spoken thus, Hṛṣīkeśa, whose valor is inconceivable, leaving me along with the children, the Lord departed towards some unknown direction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
- हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hṛṣīkeśa (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
- माम् (mām) - me
- अचिन्त्यपराक्रमः (acintyaparākramaḥ) - whose prowess/valor is inconceivable
- हित्वा (hitvā) - having left, having abandoned
- माम् (mām) - me
- बालकैः (bālakaiḥ) - by/with the children
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- दिशम् (diśam) - direction
- काम् (kām) - used with api to mean 'some' or 'any' (which, some)
- अपि (api) - used with 'kām' to mean 'some' or 'any' (also, even, a particle for indefiniteness)
- अगात् (agāt) - went, departed
- प्रभुः (prabhuḥ) - the lord, master
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hṛṣīkeśa (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa - Lord of the senses (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, my
अचिन्त्यपराक्रमः (acintyaparākramaḥ) - whose prowess/valor is inconceivable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acintyaparākrama
acintyaparākrama - whose valor is inconceivable, of immeasurable might
Compound type : Bahuvrīhi (acintya+parākrama)
- acintya – inconceivable, unthinkable
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from root cint (to think) with negative prefix a-
Prefix: a
Root: cint (class 10) - parākrama – prowess, valor, might, exertion
noun (masculine)
Note: Agrees with 'hṛṣīkeśaḥ'
हित्वा (hitvā) - having left, having abandoned
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Derived from root hā (to abandon)
Root: hā (class 3)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, my
बालकैः (bālakaiḥ) - by/with the children
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bālaka
bālaka - child, boy, youth
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
दिशम् (diśam) - direction
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky
काम् (kām) - used with api to mean 'some' or 'any' (which, some)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
अपि (api) - used with 'kām' to mean 'some' or 'any' (also, even, a particle for indefiniteness)
(indeclinable)
अगात् (agāt) - went, departed
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Root: gam (class 1)
प्रभुः (prabhuḥ) - the lord, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, able