महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-7, verse-16
स स्त्रीषु प्राप्तकालं वः पाण्डवो बालकेषु च ।
प्रतिपत्स्यति बीभत्सुर्भवतश्चौर्ध्वदेहिकम् ॥१६॥
प्रतिपत्स्यति बीभत्सुर्भवतश्चौर्ध्वदेहिकम् ॥१६॥
16. sa strīṣu prāptakālaṁ vaḥ pāṇḍavo bālakeṣu ca ,
pratipatsyati bībhatsurbhavataścaurdhvadehikam.
pratipatsyati bībhatsurbhavataścaurdhvadehikam.
16.
sa strīṣu prāptakālam vaḥ pāṇḍavaḥ bālakeṣu ca
pratipatsyati bībhatsuḥ bhavataḥ ca ūrdhvadehakam
pratipatsyati bībhatsuḥ bhavataḥ ca ūrdhvadehakam
16.
saḥ pāṇḍavaḥ bībhatsuḥ vaḥ strīṣu ca bālakeṣu prāptakālam
pratipatsyati ca bhavataḥ ūrdhvadehakam (pratipatsyati)
pratipatsyati ca bhavataḥ ūrdhvadehakam (pratipatsyati)
16.
That Pāṇḍava, Arjuna, will perform what is appropriate for your women and children. And Arjuna will also perform your funeral rites.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (Arjuna) (he, that)
- स्त्रीषु (strīṣu) - concerning the women (among women, for women)
- प्राप्तकालम् (prāptakālam) - that which is appropriate or due (appropriate, timely, fitting)
- वः (vaḥ) - for your (women and children) (your, to you)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (the son of Pāṇḍu, Arjuna)
- बालकेषु (bālakeṣu) - concerning the children (among children, for children)
- च (ca) - and
- प्रतिपत्स्यति (pratipatsyati) - will carry out (the appropriate actions or rites) (will perform, will accomplish, will obtain)
- बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - the Pāṇḍava prince Arjuna (Arjuna (epithet))
- भवतः (bhavataḥ) - for your (deceased) (of you (polite plural), your)
- च (ca) - and
- ऊर्ध्वदेहकम् (ūrdhvadehakam) - the rites for the deceased (funeral rites, post-mortem rites)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (Arjuna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to Arjuna.
स्त्रीषु (strīṣu) - concerning the women (among women, for women)
(noun)
Locative, feminine, plural of strī
strī - woman, female, wife
प्राप्तकालम् (prāptakālam) - that which is appropriate or due (appropriate, timely, fitting)
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāptakāla
prāptakāla - whose time has come, fit, timely, opportune, appropriate, due
Compound noun/adjective
Compound type : bahuvrihi (prāpta+kāla)
- prāpta – obtained, reached, arrived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'pra-āp'
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - kāla – time, season, opportunity
noun (masculine)
वः (vaḥ) - for your (women and children) (your, to you)
(pronoun)
plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Second person plural pronoun, enclitic form of genitive/dative plural
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (the son of Pāṇḍu, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
Patronymic from Pāṇḍu
बालकेषु (bālakeṣu) - concerning the children (among children, for children)
(noun)
Locative, masculine, plural of bālaka
bālaka - child, boy, young one
From 'bala' (strength, youth)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
प्रतिपत्स्यति (pratipatsyati) - will carry out (the appropriate actions or rites) (will perform, will accomplish, will obtain)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pad
Future Tense, 3rd Person Singular
From the root 'pad' with prefix 'prati'
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - the Pāṇḍava prince Arjuna (Arjuna (epithet))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - disgusting, loathsome, abhorrent; an epithet of Arjuna
भवतः (bhavataḥ) - for your (deceased) (of you (polite plural), your)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavat
bhavat - you (polite address), your honor
Present Active Participle
From the root 'bhū' (to be). Used as a polite second-person pronoun.
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
ऊर्ध्वदेहकम् (ūrdhvadehakam) - the rites for the deceased (funeral rites, post-mortem rites)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ūrdhvadehaka
ūrdhvadehaka - funeral rites, rites performed for the deceased (lit. 'for the upper body' or 'after the body')
Compound of 'ūrdhva' (upwards, subsequent) and 'dehaka' (body)
Compound type : tatpurusha (ūrdhva+dehaka)
- ūrdhva – upwards, higher, subsequent
adjective (neuter) - dehaka – body (often contemptuous or diminutive form of 'deha'), corporeal
noun (masculine)