Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-7, verse-3

समालिङ्ग्यार्जुनं वृद्धः स भुजाभ्यां महाभुजः ।
रुदन्पुत्रान्स्मरन्सर्वान्विललाप सुविह्वलः ।
भ्रातॄन्पुत्रांश्च पौत्रांश्च दौहित्रांश्च सखीनपि ॥३॥
3. samāliṅgyārjunaṁ vṛddhaḥ sa bhujābhyāṁ mahābhujaḥ ,
rudanputrānsmaransarvānvilalāpa suvihvalaḥ ,
bhrātṝnputrāṁśca pautrāṁśca dauhitrāṁśca sakhīnapi.
3. samāliṅgya arjunam vṛddhaḥ saḥ bhujābhyām
mahābhujaḥ rudan putrān smaran sarvān
vilalāpa suviḥvalaḥ bhrātṝn putrān
ca pautrān ca dauhitrān ca sakhīn api
3. Embracing Arjuna with his two mighty arms, the aged (Vasudeva), greatly agitated, wept, remembering all his sons, brothers, grandsons, great-grandsons, and even friends.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समालिङ्ग्य (samāliṅgya) - embracing (having embraced)
  • अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
  • वृद्धः (vṛddhaḥ) - the aged (Vasudeva) (old, aged, grown)
  • सः (saḥ) - he (Vasudeva) (he, that)
  • भुजाभ्याम् (bhujābhyām) - with his two arms (with two arms)
  • महाभुजः (mahābhujaḥ) - (Vasudeva) mighty-armed (mighty-armed, long-armed)
  • रुदन् (rudan) - weeping (weeping, crying)
  • पुत्रान् (putrān) - sons (sons, children (accusative plural))
  • स्मरन् (smaran) - remembering (remembering, recalling)
  • सर्वान् (sarvān) - all (of them) (all, whole)
  • विललाप (vilalāpa) - lamented (lamented, wailed)
  • सुविःवलः (suviḥvalaḥ) - greatly agitated (greatly agitated, extremely distressed)
  • भ्रातॄन् (bhrātṝn) - (his) brothers (brothers)
  • पुत्रान् (putrān) - sons (sons, children (accusative plural))
  • (ca) - and
  • पौत्रान् (pautrān) - grandsons
  • (ca) - and
  • दौहित्रान् (dauhitrān) - great-grandsons (great-grandsons (or daughter's sons))
  • (ca) - and
  • सखीन् (sakhīn) - (his) friends (friends)
  • अपि (api) - even (also, even, too)

Words meanings and morphology

समालिङ्ग्य (samāliṅgya) - embracing (having embraced)
(indeclinable)
absolutive/gerund
root 'liṅg' with prefixes 'sam' and 'ā'
Prefixes: sam+ā
Root: liṅg (class 1)
Note: Forms an absolutive with 'ya'.
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince), white, clear
वृद्धः (vṛddhaḥ) - the aged (Vasudeva) (old, aged, grown)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
past passive participle
root 'vṛdh' (to grow)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Refers to Vasudeva.
सः (saḥ) - he (Vasudeva) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भुजाभ्याम् (bhujābhyām) - with his two arms (with two arms)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm
महाभुजः (mahābhujaḥ) - (Vasudeva) mighty-armed (mighty-armed, long-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābhuja
mahābhuja - mighty-armed, long-armed
Compound type : bahuvrihi (mahat+bhuja)
  • mahat – great, large, vast
    adjective (neuter)
  • bhuja – arm
    noun (masculine)
Note: Refers to Vasudeva.
रुदन् (rudan) - weeping (weeping, crying)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rudat
rudat - weeping, crying
present active participle
root 'rud' (to weep), present active participle
Root: rud (class 2)
Note: Modifies the implied subject (Vasudeva).
पुत्रान् (putrān) - sons (sons, children (accusative plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Object of 'smaran'.
स्मरन् (smaran) - remembering (remembering, recalling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smarat
smarat - remembering, recalling
present active participle
root 'smṛ' (to remember), present active participle
Root: smṛ (class 1)
Note: Modifies the implied subject (Vasudeva).
सर्वान् (sarvān) - all (of them) (all, whole)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
Note: Modifies 'putrān'.
विललाप (vilalāpa) - lamented (lamented, wailed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vilap
perfect active
root 'lap' with prefix 'vi', perfect, 3rd person singular
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
सुविःवलः (suviḥvalaḥ) - greatly agitated (greatly agitated, extremely distressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suviḥvala
suviḥvala - greatly agitated, extremely distressed
compound of 'su' (very) and 'viḥvala' (agitated)
Compound type : karmadharaya (su+viḥvala)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • viḥvala – agitated, confused, distressed
    adjective (masculine)
Note: Modifies the subject (Vasudeva).
भ्रातॄन् (bhrātṝn) - (his) brothers (brothers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Object of 'smaran'.
पुत्रान् (putrān) - sons (sons, children (accusative plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Object of 'smaran'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
पौत्रान् (pautrān) - grandsons
(noun)
Accusative, masculine, plural of pautra
pautra - grandson
derived from 'putra' (son)
Note: Object of 'smaran'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
दौहित्रान् (dauhitrān) - great-grandsons (great-grandsons (or daughter's sons))
(noun)
Accusative, masculine, plural of dauhitra
dauhitra - daughter's son, grandson
derived from 'duhitṛ' (daughter)
Note: Object of 'smaran'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सखीन् (sakhīn) - (his) friends (friends)
(noun)
Accusative, masculine, plural of sakhi
sakhi - friend, companion
Note: Object of 'smaran'.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Adds emphasis to 'sakhīn'.