महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-39, verse-22
राजा च पाण्डवैः सार्धमिष्टे देशे सहानुगः ।
निवासमकरोद्धीमान्सस्त्रीवृद्धपुरःसरः ॥२२॥
निवासमकरोद्धीमान्सस्त्रीवृद्धपुरःसरः ॥२२॥
22. rājā ca pāṇḍavaiḥ sārdhamiṣṭe deśe sahānugaḥ ,
nivāsamakaroddhīmānsastrīvṛddhapuraḥsaraḥ.
nivāsamakaroddhīmānsastrīvṛddhapuraḥsaraḥ.
22.
rājā ca pāṇḍavaiḥ sārdham iṣṭe deśe sahānugaḥ
nivāsam akarot dhīmān sastrīvṛddhapuraḥsaraḥ
nivāsam akarot dhīmān sastrīvṛddhapuraḥsaraḥ
22.
ca dhīmān rājā pāṇḍavaiḥ sārdham sahānugaḥ sastrīvṛddhapuraḥsaraḥ iṣṭe deśe nivāsam akarot.
22.
And the wise king, along with the Pāṇḍavas and his retinue, with women and elders leading the way, established their residence in a chosen place.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - the king (Yudhishthira) (king)
- च (ca) - and (and, also)
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas (by/with the Pandavas)
- सार्धम् (sārdham) - along with (with, along with, together with)
- इष्टे (iṣṭe) - in a chosen (place) (in the desired, in the worshipped)
- देशे (deśe) - in a place (in the place, in the region, in the country)
- सहानुगः (sahānugaḥ) - with his retinue (accompanied by followers, with attendants)
- निवासम् (nivāsam) - his residence (dwelling, abode, residence, act of dwelling)
- अकरोत् (akarot) - he established (he/she/it did, made)
- धीमान् (dhīmān) - the wise (king) (intelligent, wise, thoughtful)
- सस्त्रीवृद्धपुरःसरः (sastrīvṛddhapuraḥsaraḥ) - with women and elders leading the way (having women and elders at the front, preceded by women and elders)
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - the king (Yudhishthira) (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas (by/with the Pandavas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
Derived from Pāṇḍu
सार्धम् (sārdham) - along with (with, along with, together with)
(indeclinable)
इष्टे (iṣṭe) - in a chosen (place) (in the desired, in the worshipped)
(adjective)
Locative, masculine, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, longed for, chosen, worshipped
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'yaj' (to worship, sacrifice), or 'iṣ' (to wish)
Root: yaj/iṣ (class 1)
देशे (deśe) - in a place (in the place, in the region, in the country)
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
सहानुगः (sahānugaḥ) - with his retinue (accompanied by followers, with attendants)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahānuga
sahānuga - accompanied by followers/attendants
Bahuvrīhi compound, 'sa' (with) + 'anuga' (follower)
Compound type : bahuvrihi (sa+anuga)
- sa – with, together with
indeclinable - anuga – follower, attendant, accompanying
noun (masculine)
From 'anugam' (to follow)
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
निवासम् (nivāsam) - his residence (dwelling, abode, residence, act of dwelling)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nivāsa
nivāsa - dwelling, residence, abode
From root 'vas' (to dwell) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
अकरोत् (akarot) - he established (he/she/it did, made)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to 'rājā'.
धीमान् (dhīmān) - the wise (king) (intelligent, wise, thoughtful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, clever, thoughtful
Derived from 'dhī' (intellect) with suffix 'matup'
Note: Agrees with 'rājā'.
सस्त्रीवृद्धपुरःसरः (sastrīvṛddhapuraḥsaraḥ) - with women and elders leading the way (having women and elders at the front, preceded by women and elders)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sastrīvṛddhapuraḥsara
sastrīvṛddhapuraḥsara - having women and elders at the front, preceded by women and elders
Bahuvrīhi compound: 'sa' (with) + 'strīvṛddhapuraḥsara' (having women and elders in front)
Compound type : bahuvrihi (sa+strīvṛddha+puraḥsara)
- sa – with, together with
indeclinable - strīvṛddha – women and elders
noun (masculine)
Dvandva compound: 'strī' (woman) and 'vṛddha' (elder) - puraḥsara – going before, leading, preceded by
adjective (masculine)