महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-39, verse-21
ततो गङ्गां समासाद्य क्रमेण स जनार्णवः ।
निवासमकरोत्सर्वो यथाप्रीति यथासुखम् ॥२१॥
निवासमकरोत्सर्वो यथाप्रीति यथासुखम् ॥२१॥
21. tato gaṅgāṁ samāsādya krameṇa sa janārṇavaḥ ,
nivāsamakarotsarvo yathāprīti yathāsukham.
nivāsamakarotsarvo yathāprīti yathāsukham.
21.
tataḥ gaṅgām samāsādya krameṇa sa janārṇavaḥ
nivāsam akarot sarvaḥ yathāprīti yathāsukham
nivāsam akarot sarvaḥ yathāprīti yathāsukham
21.
saḥ janārṇavaḥ krameṇa gaṅgām samāsādya tataḥ sarvaḥ yathāprīti yathāsukham nivāsam akarot.
21.
Thereafter, that ocean of people, having gradually reached the Ganga, all made their dwelling there, each according to their pleasure and comfort.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereafter (then, thereafter, from that, from there)
- गङ्गाम् (gaṅgām) - the sacred Ganga river (the Ganga river)
- समासाद्य (samāsādya) - having reached (the Ganga) (having reached, having approached, having obtained)
- क्रमेण (krameṇa) - gradually (by sequence, gradually, in order, by degrees)
- स (sa) - that (multitude) (he, that (masculine nominative singular))
- जनार्णवः (janārṇavaḥ) - that great crowd of people (ocean of people, multitude of people, a great crowd)
- निवासम् (nivāsam) - their dwelling (dwelling, abode, residence, act of dwelling)
- अकरोत् (akarot) - they made (their dwelling) (he/she/it did, made)
- सर्वः (sarvaḥ) - all (of them) (all, entire, whole)
- यथाप्रीति (yathāprīti) - as they pleased (according to pleasure, as desired, pleasingly)
- यथासुखम् (yathāsukham) - as comfortably as possible (according to comfort, as comfortably as possible)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereafter (then, thereafter, from that, from there)
(indeclinable)
From pronominal stem 'tad' with suffix 'tas'
गङ्गाम् (gaṅgām) - the sacred Ganga river (the Ganga river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganges
समासाद्य (samāsādya) - having reached (the Ganga) (having reached, having approached, having obtained)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) of root 'sad' (to sit, approach) with prefixes 'sam' and 'ā'
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
क्रमेण (krameṇa) - gradually (by sequence, gradually, in order, by degrees)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, course, order, sequence
स (sa) - that (multitude) (he, that (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Sandhi form of 'saḥ' before a soft consonant.
जनार्णवः (janārṇavaḥ) - that great crowd of people (ocean of people, multitude of people, a great crowd)
(noun)
Nominative, masculine, singular of janārṇava
janārṇava - ocean of people, multitude of people
Compound type : tatpurusha (jana+arṇava)
- jana – person, people, man, creature
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - arṇava – ocean, sea, wave
noun (masculine)
निवासम् (nivāsam) - their dwelling (dwelling, abode, residence, act of dwelling)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nivāsa
nivāsa - dwelling, residence, abode
From root 'vas' (to dwell) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
अकरोत् (akarot) - they made (their dwelling) (he/she/it did, made)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Used here in plural sense with 'janārṇavaḥ' (collective noun) and 'sarvaḥ'.
सर्वः (sarvaḥ) - all (of them) (all, entire, whole)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'janārṇavaḥ'.
यथाप्रीति (yathāprīti) - as they pleased (according to pleasure, as desired, pleasingly)
(indeclinable)
Indeclinable compound (avyayībhāva) formed with 'yathā' and 'prīti'
Compound type : avyayībhāva (yathā+prīti)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - prīti – pleasure, satisfaction, love, joy
noun (feminine)
यथासुखम् (yathāsukham) - as comfortably as possible (according to comfort, as comfortably as possible)
(indeclinable)
Indeclinable compound (avyayībhāva) formed with 'yathā' and 'sukha'
Compound type : avyayībhāva (yathā+sukha)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - sukha – happiness, comfort, ease
noun (neuter)