महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-39, verse-12
द्विधा कृत्वात्मनो देहमादित्यं तपतां वरम् ।
लोकांश्च तापयानं वै विद्धि कर्णं च शोभने ।
यश्च वैरार्थमुद्भूतः संघर्षजननस्तथा ॥१२॥
लोकांश्च तापयानं वै विद्धि कर्णं च शोभने ।
यश्च वैरार्थमुद्भूतः संघर्षजननस्तथा ॥१२॥
12. dvidhā kṛtvātmano dehamādityaṁ tapatāṁ varam ,
lokāṁśca tāpayānaṁ vai viddhi karṇaṁ ca śobhane ,
yaśca vairārthamudbhūtaḥ saṁgharṣajananastathā.
lokāṁśca tāpayānaṁ vai viddhi karṇaṁ ca śobhane ,
yaśca vairārthamudbhūtaḥ saṁgharṣajananastathā.
12.
dvidhā kṛtvā ātmanaḥ deham ādityam
tapatām varam lokān ca tāpayānam vai
viddhi karṇam ca śobhane yaḥ ca
vairārtham udbhūtaḥ saṃgharṣajananaḥ tathā
tapatām varam lokān ca tāpayānam vai
viddhi karṇam ca śobhane yaḥ ca
vairārtham udbhūtaḥ saṃgharṣajananaḥ tathā
12.
śobhane,
tvam karṇam viddhi.
yaḥ ātmanaḥ deham dvidhā kṛtvā,
tapatām varam ādityam (asti),
ca vai lokān tāpayānam (asti).
ca yaḥ vairārtham udbhūtaḥ tathā saṃgharṣajananaḥ (asti).
tvam karṇam viddhi.
yaḥ ātmanaḥ deham dvidhā kṛtvā,
tapatām varam ādityam (asti),
ca vai lokān tāpayānam (asti).
ca yaḥ vairārtham udbhūtaḥ tathā saṃgharṣajananaḥ (asti).
12.
O beautiful one, know Karṇa to be the Aditya (Sun god), the best among those who give heat, who, having divided his own body (ātman) into two, indeed heats the worlds. And he was born for the sake of enmity and is, likewise, the generator of conflict.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्विधा (dvidhā) - in two parts, twofold
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own (ātman) (of self, of soul, of spirit)
- देहम् (deham) - body
- आदित्यम् (ādityam) - Aditya (Sun god), son of Aditi
- तपताम् (tapatām) - of those who heat/burn/glow
- वरम् (varam) - best, excellent, boon
- लोकान् (lokān) - worlds
- च (ca) - and, also
- तापयानम् (tāpayānam) - causing to heat, scorching
- वै (vai) - indeed, truly, certainly
- विद्धि (viddhi) - know, understand
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa
- च (ca) - and, also
- शोभने (śobhane) - O beautiful one, O brilliant one
- यः (yaḥ) - who, which
- च (ca) - and, also
- वैरार्थम् (vairārtham) - for the sake of enmity
- उद्भूतः (udbhūtaḥ) - born, arisen, produced
- संघर्षजननः (saṁgharṣajananaḥ) - generator of conflict, producer of strife
- तथा (tathā) - likewise, thus, and
Words meanings and morphology
द्विधा (dvidhā) - in two parts, twofold
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive (indeclinable participle) of root kṛ (8th class, Tanadi group, Ubhayapadi)
Root: kṛ (class 8)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own (ātman) (of self, of soul, of spirit)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living principle
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame
आदित्यम् (ādityam) - Aditya (Sun god), son of Aditi
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of āditya
āditya - Aditya (a son of Aditi, often referring to the Sun god Sūrya); solar
Derived from Aditi with suffix -ya (descendant)
तपताम् (tapatām) - of those who heat/burn/glow
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tapat
tapat - heating, burning, glowing, scorching
Present Active Participle
Present active participle of root tap (to heat, burn, shine)
Root: tap (class 1)
वरम् (varam) - best, excellent, boon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest; boon, blessing; bridegroom
Root: vṛ (class 1)
लोकान् (lokān) - worlds
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, universe, people, community
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तापयानम् (tāpayānam) - causing to heat, scorching
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tāpayāna
tāpayāna - causing to heat, scorching, tormenting (present active participle of causative tap)
Present Active Participle (Causative)
Present active participle of the causative form of root tap (to heat, burn)
Root: tap (class 1)
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
विद्धि (viddhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative 2nd singular of root vid (2nd class, Adadi group, Parasmaipada)
Root: vid (class 2)
कर्णम् (karṇam) - Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a warrior, son of Sūrya and Kuntī); ear
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शोभने (śobhane) - O beautiful one, O brilliant one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śobhanā
śobhanā - beautiful, brilliant, splendid, auspicious
Root: śubh (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, that (relative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वैरार्थम् (vairārtham) - for the sake of enmity
(compound noun)
Compound type : tatpurusha (vaira+artha)
- vaira – enmity, hostility, hatred
noun (neuter) - artha – purpose, aim, object, sake, meaning
noun (masculine)
उद्भूतः (udbhūtaḥ) - born, arisen, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udbhūta
udbhūta - born, arisen, produced, manifest (past passive participle)
Past Passive Participle
Past passive participle of root bhū with prefix ud-
Prefix: ud
Root: bhū (class 1)
संघर्षजननः (saṁgharṣajananaḥ) - generator of conflict, producer of strife
(compound noun)
Compound type : tatpurusha (saṃgharṣa+janana)
- saṃgharṣa – friction, conflict, strife, collision
noun (masculine)
From root ghṛṣ with prefix sam-
Prefix: sam
Root: ghṛṣ (class 1) - janana – producing, generating, father
noun (neuter)
From root jan (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
तथा (tathā) - likewise, thus, and
(indeclinable)