महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-39, verse-20
धृतराष्ट्रश्च सामात्यः प्रययौ सह पाण्डवैः ।
सहितो मुनिशार्दूलैर्गन्धर्वैश्च समागतैः ॥२०॥
सहितो मुनिशार्दूलैर्गन्धर्वैश्च समागतैः ॥२०॥
20. dhṛtarāṣṭraśca sāmātyaḥ prayayau saha pāṇḍavaiḥ ,
sahito muniśārdūlairgandharvaiśca samāgataiḥ.
sahito muniśārdūlairgandharvaiśca samāgataiḥ.
20.
dhṛtarāṣṭraḥ ca sa-amātyaḥ prayayau saha pāṇḍavaiḥ
sahitaḥ muniśārdūlaiḥ gandharvaiḥ ca samāgataiḥ
sahitaḥ muniśārdūlaiḥ gandharvaiḥ ca samāgataiḥ
20.
ca dhṛtarāṣṭraḥ sa-amātyaḥ pāṇḍavaiḥ saha prayayau
muniśārdūlaiḥ ca samāgataiḥ gandharvaiḥ sahitaḥ
muniśārdūlaiḥ ca samāgataiḥ gandharvaiḥ sahitaḥ
20.
And Dhritarashtra, along with his ministers, proceeded with the Pandavas, accompanied by eminent ascetics (muni) and by the assembled Gandharvas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (father of the Kauravas)
- च (ca) - and, also
- स-अमात्यः (sa-amātyaḥ) - with his ministers, accompanied by ministers
- प्रययौ (prayayau) - proceeded, went forth
- सह (saha) - with, accompanied by
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pandavas, with the Pandavas
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, joined by
- मुनिशार्दूलैः (muniśārdūlaiḥ) - by the best of sages, by eminent ascetics
- गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - by the Gandharvas (celestial musicians)
- च (ca) - and, also
- समागतैः (samāgataiḥ) - by those who had assembled, by the gathered
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (father of the Kauravas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स-अमात्यः (sa-amātyaḥ) - with his ministers, accompanied by ministers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-amātya
sa-amātya - accompanied by ministers
Compound type : bahuvrihi (sa+amātya)
- sa – with, together with
indeclinable - amātya – minister, counselor
noun (masculine)
प्रययौ (prayayau) - proceeded, went forth
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Prefix: pra
Root: gam (class 1)
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pandavas, with the Pandavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, joined by
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, endowed with
Derived from the indeclinable 'saha' (with) with the suffix '-ita', meaning 'accompanied' or 'joined'.
मुनिशार्दूलैः (muniśārdūlaiḥ) - by the best of sages, by eminent ascetics
(noun)
Instrumental, masculine, plural of muniśārdūla
muniśārdūla - lion among ascetics, eminent sage
Compound type : tatpurusha (muni+śārdūla)
- muni – sage, ascetic, silent one
noun (masculine) - śārdūla – tiger; excellent, chief (metaphorical use)
noun (masculine)
गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - by the Gandharvas (celestial musicians)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial beings, often musicians or singers)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
समागतैः (samāgataiḥ) - by those who had assembled, by the gathered
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of samāgata
samāgata - assembled, gathered, arrived
Past Passive Participle
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)