महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-23, verse-12
विषण्णाः कुरवश्चैव तदा मे श्वशुरादयः ।
यदैषा नाथमिच्छन्ती व्यलपत्कुररी यथा ॥१२॥
यदैषा नाथमिच्छन्ती व्यलपत्कुररी यथा ॥१२॥
12. viṣaṇṇāḥ kuravaścaiva tadā me śvaśurādayaḥ ,
yadaiṣā nāthamicchantī vyalapatkurarī yathā.
yadaiṣā nāthamicchantī vyalapatkurarī yathā.
12.
viṣaṇṇāḥ kuravaḥ ca eva tadā me śvaśurādayaḥ
yadā eṣā nātham icchantī vyalapat kurarī yathā
yadā eṣā nātham icchantī vyalapat kurarī yathā
12.
And at that time, my fathers-in-law and the Kurus themselves were distressed, when she, longing for a protector, wailed like a curlew.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विषण्णाः (viṣaṇṇāḥ) - dejected, disheartened, distressed
- कुरवः (kuravaḥ) - the Kauravas (Dhṛtarāṣṭra's family) (the Kurus, descendants of Kuru)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- तदा (tadā) - then, at that time
- मे (me) - my (referring to the speaker) (my, to me, for me)
- श्वशुरादयः (śvaśurādayaḥ) - my fathers-in-law and other elders (fathers-in-law and others)
- यदा (yadā) - when
- एषा (eṣā) - this woman (referring to Draupadi) (this (feminine))
- नाथम् (nātham) - lord, master, protector
- इच्छन्ती (icchantī) - longing for (desiring, wishing, seeking)
- व्यलपत् (vyalapat) - wailed, lamented, cried out
- कुररी (kurarī) - a bird known for its mournful cry (female osprey, curlew)
- यथा (yathā) - as, just as, like
Words meanings and morphology
विषण्णाः (viṣaṇṇāḥ) - dejected, disheartened, distressed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viṣaṇṇa
viṣaṇṇa - dejected, depressed, sad, distressed
Past Passive Participle
From `vi` + root `sad` (to sink down) + `kta` suffix. `ṣaṇṇa` is a sandhi form of `sanna`.
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
Note: Predicate adjective for `kuravaḥ` and `śvaśurādayaḥ`.
कुरवः (kuravaḥ) - the Kauravas (Dhṛtarāṣṭra's family) (the Kurus, descendants of Kuru)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - a descendant of Kuru, the Kauravas
Clan name, referring to the descendants of King Kuru.
Note: One of the subjects of the implied verb 'were'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From `tad` (that) + `dā` suffix.
Note: Temporal adverb.
मे (me) - my (referring to the speaker) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Optional form for genitive/dative singular. Here, possessive.
श्वशुरादयः (śvaśurādayaḥ) - my fathers-in-law and other elders (fathers-in-law and others)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śvaśurādi
śvaśurādi - fathers-in-law and so on, beginning with fathers-in-law
Compound ending with `ādi` (etc.).
Compound type : tatpurusha (śvaśura+ādi)
- śvaśura – father-in-law
noun (masculine) - ādi – beginning, starting with, and others, etc.
noun (masculine)
Note: One of the subjects, along with `kuravaḥ`.
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
From `yad` (which) + `dā` suffix.
Note: Introduces a temporal clause.
एषा (eṣā) - this woman (referring to Draupadi) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of `vyalapat`.
नाथम् (nātham) - lord, master, protector
(noun)
Accusative, masculine, singular of nātha
nātha - lord, master, protector, husband
From root `nāth` (to ask, supplicate, seek protection).
Root: nāth (class 1)
Note: Object of `icchantī`.
इच्छन्ती (icchantī) - longing for (desiring, wishing, seeking)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of icchantī
icchantī - desiring, wishing, seeking
Present Active Participle
From root `iṣ` (to wish, desire) + `śatṛ` suffix, feminine form.
Root: iṣ (class 6)
Note: Agrees with `eṣā`.
व्यलपत् (vyalapat) - wailed, lamented, cried out
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vi-lap
Imperfect (Laṅ-lakāra), Active Voice (parasmaipada)
3rd person singular. Root `lap` (to speak, lament) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
Note: Main verb for `eṣā`.
कुररी (kurarī) - a bird known for its mournful cry (female osprey, curlew)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kurarī
kurarī - a female osprey or curlew (a bird known for its plaintive cry)
Feminine form of `kurara`.
Note: Used in comparison with `yathā`.
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
From `yad` (which) + `thā` suffix.
Note: Particle of comparison.