महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-12, verse-16
सादयित्वा परबलं कृत्वा च बलहर्षणम् ।
स्वभूमौ योजयेद्युद्धं परभूमौ तथैव च ॥१६॥
स्वभूमौ योजयेद्युद्धं परभूमौ तथैव च ॥१६॥
16. sādayitvā parabalaṁ kṛtvā ca balaharṣaṇam ,
svabhūmau yojayedyuddhaṁ parabhūmau tathaiva ca.
svabhūmau yojayedyuddhaṁ parabhūmau tathaiva ca.
16.
sādayitvā parabalum kṛtvā ca balaharṣaṇam
svabhūmau yojayet yuddham parabhūmau tathā eva ca
svabhūmau yojayet yuddham parabhūmau tathā eva ca
16.
parabalum sādayitvā ca balaharṣaṇam kṛtvā
svabhūmau yuddham yojayet tathā eva ca parabhūmau
svabhūmau yuddham yojayet tathā eva ca parabhūmau
16.
Having overcome the enemy forces and having caused their demoralization, one should engage in battle both in one's own territory and similarly in enemy territory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सादयित्वा (sādayitvā) - having subdued, having crushed (having subdued, having destroyed, having caused to sit)
- परबलुम् (parabalum) - the enemy forces (enemy army, strength of others)
- कृत्वा (kṛtvā) - having caused (having done, having made)
- च (ca) - and (and, also)
- बलहर्षणम् (balaharṣaṇam) - demoralizing the enemy army, causing destruction of their strength (frightening/demoralizing the army, causing joy to the army, destruction of forces)
- स्वभूमौ (svabhūmau) - in one's own territory (in one's own land/territory)
- योजयेत् (yojayet) - one should engage (one should engage, one should apply, one should join)
- युद्धम् (yuddham) - battle (battle, fight, war)
- परभूमौ (parabhūmau) - in enemy territory (in enemy land/territory, in another's land)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
- एव (eva) - similarly (emphasizing the likeness) (only, just, indeed, precisely)
- च (ca) - and (connecting the two locations) (and, also)
Words meanings and morphology
सादयित्वा (sādayitvā) - having subdued, having crushed (having subdued, having destroyed, having caused to sit)
(indeclinable)
Absolutive (causative)
from ni-ṣad (causative) + ktvā
Prefix: ni
Root: ṣad (class 1)
Note: Absolutive form
परबलुम् (parabalum) - the enemy forces (enemy army, strength of others)
(noun)
Accusative, neuter, singular of parabalā
parabalā - the army of an enemy, strength of others
Compound type : tatpurusha (para+bala)
- para – other, alien, enemy, supreme
adjective (masculine) - bala – strength, power, force, army
noun (neuter)
कृत्वा (kṛtvā) - having caused (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive
from kṛ + ktvā
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
बलहर्षणम् (balaharṣaṇam) - demoralizing the enemy army, causing destruction of their strength (frightening/demoralizing the army, causing joy to the army, destruction of forces)
(noun)
Accusative, neuter, singular of balaharṣaṇa
balaharṣaṇa - causing joy to the army, terrifying the army, destruction of strength
from bala + harṣaṇa (causing joy/excitement or causing to stand on end/bristle with fear)
Compound type : tatpurusha (bala+harṣaṇa)
- bala – strength, power, force, army
noun (neuter) - harṣaṇa – causing joy, exciting, terrifying, causing erection (of hair), destruction
adjective (neuter)
Causative Noun
from hṛṣ (causative) + lyuṭ
Root: hṛṣ (class 1)
स्वभूमौ (svabhūmau) - in one's own territory (in one's own land/territory)
(noun)
Locative, feminine, singular of svabhūmi
svabhūmi - one's own land, one's own ground
Compound type : tatpurusha (sva+bhūmi)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - bhūmi – earth, land, ground, territory
noun (feminine)
योजयेत् (yojayet) - one should engage (one should engage, one should apply, one should join)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of yuj
Optative
Root: yuj (class 7)
युद्धम् (yuddham) - battle (battle, fight, war)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war, fighting
Past Passive Participle (used as noun)
from yudh + kta
Root: yudh (class 4)
परभूमौ (parabhūmau) - in enemy territory (in enemy land/territory, in another's land)
(noun)
Locative, feminine, singular of parabhūmi
parabhūmi - enemy land, another's land
Compound type : tatpurusha (para+bhūmi)
- para – other, alien, enemy
adjective (masculine) - bhūmi – earth, land, ground, territory
noun (feminine)
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
एव (eva) - similarly (emphasizing the likeness) (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
च (ca) - and (connecting the two locations) (and, also)
(indeclinable)