Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-12, verse-12

यात्रां यायाद्बलैर्युक्तो राजा षड्भिः परंतप ।
संयुक्तो देशकालाभ्यां बलैरात्मगुणैस्तथा ॥१२॥
12. yātrāṁ yāyādbalairyukto rājā ṣaḍbhiḥ paraṁtapa ,
saṁyukto deśakālābhyāṁ balairātmaguṇaistathā.
12. yātrām yāyāt balaiḥ yuktaḥ rājā ṣaḍbhiḥ paraṃtapa
saṃyuktaḥ deśakālābhyām balaiḥ ātmaguṇaiḥ tathā
12. paraṃtapa rājā ṣaḍbhiḥ balaiḥ yuktaḥ deśakālābhyām
tathā ātmaguṇaiḥ saṃyuktaḥ (san) yātrām yāyāt
12. O scorcher of foes, a king should undertake an expedition, equipped with his sixfold resources, and aligned with appropriate place and time, as well as his own intrinsic qualities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यात्राम् (yātrām) - military expedition (journey, expedition, march, military campaign)
  • यायात् (yāyāt) - he should undertake (an expedition) (he should go, he should undertake)
  • बलैः (balaiḥ) - with armies/resources (by forces, with strengths, with armies)
  • युक्तः (yuktaḥ) - equipped with, endowed with (joined, endowed with, possessed of, fit)
  • राजा (rājā) - the king
  • षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - with six (types of forces/resources) (by six, with six)
  • परंतप (paraṁtapa) - A common epithet for warriors/kings in epic literature, here in vocative. (O scorcher of foes, O tormentor of enemies)
  • संयुक्तः (saṁyuktaḥ) - aligned with, endowed with (joined, connected, endowed with)
  • देशकालाभ्याम् (deśakālābhyām) - with appropriate place and time (with place and time)
  • बलैः (balaiḥ) - with (his own) inherent strengths/qualities (by forces, with strengths, with qualities)
  • आत्मगुणैः (ātmaguṇaiḥ) - with his own personal virtues or strengths (e.g., courage, wisdom) (by intrinsic qualities, by self-qualities)
  • तथा (tathā) - and, as well as (thus, so, and, in like manner)

Words meanings and morphology

यात्राम् (yātrām) - military expedition (journey, expedition, march, military campaign)
(noun)
Accusative, feminine, singular of yātrā
yātrā - journey, procession, expedition, military march, support of life
From root 'yā' (to go).
Root: yā (class 2)
Note: Object of 'yāyāt'.
यायात् (yāyāt) - he should undertake (an expedition) (he should go, he should undertake)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of yā
Optative, 3rd person singular
Root 'yā'.
Root: yā (class 2)
बलैः (balaiḥ) - with armies/resources (by forces, with strengths, with armies)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bala
bala - strength, force, power, army, troops
Root: bal (class 10)
Note: Connected with 'yuktaḥ'.
युक्तः (yuktaḥ) - equipped with, endowed with (joined, endowed with, possessed of, fit)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, engaged, proper
Past Passive Participle
From root 'yuj'.
Root: yuj (class 7)
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj
Note: Subject of the sentence.
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - with six (types of forces/resources) (by six, with six)
(numeral)
परंतप (paraṁtapa) - A common epithet for warriors/kings in epic literature, here in vocative. (O scorcher of foes, O tormentor of enemies)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - scorcher of foes, tormentor of enemies, subduer of enemies
Compound type : upapada tatpuruṣa (para+tapa)
  • para – other, enemy, supreme
    adjective
  • tapa – burning, tormenting, asceticism
    noun (masculine)
    agent noun from 'tap'
    Derived from root 'tap' (to heat, torment).
    Root: tap (class 1)
Note: Epithet for the person addressed.
संयुक्तः (saṁyuktaḥ) - aligned with, endowed with (joined, connected, endowed with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃyukta
saṁyukta - joined, connected, combined, endowed with, engaged in
Past Passive Participle
From root 'yuj' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
देशकालाभ्याम् (deśakālābhyām) - with appropriate place and time (with place and time)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of deśakāla
deśakāla - place and time
Compound type : dvandva (deśa+kāla)
  • deśa – place, country, region
    noun (masculine)
  • kāla – time, season, proper time
    noun (masculine)
Note: Denotes circumstances/conditions.
बलैः (balaiḥ) - with (his own) inherent strengths/qualities (by forces, with strengths, with qualities)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bala
bala - strength, force, power, army, troops
Root: bal (class 10)
Note: Connected with 'saṃyuktaḥ'.
आत्मगुणैः (ātmaguṇaiḥ) - with his own personal virtues or strengths (e.g., courage, wisdom) (by intrinsic qualities, by self-qualities)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ātmaguṇa
ātmaguṇa - personal quality, inherent virtue, quality of the (ātman) self
Compound type : tatpuruṣa (ātman+guṇa)
  • ātman – (ātman) self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • guṇa – quality, virtue, attribute, constituent (of prakṛti)
    noun (masculine)
Note: Connected with 'saṃyuktaḥ'.
तथा (tathā) - and, as well as (thus, so, and, in like manner)
(indeclinable)
Note: Connects the instrumental phrases.