महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-12, verse-10
आपदश्चापि बोद्धव्या बहुरूपा नराधिप ।
भवन्ति राज्ञां कौरव्य यास्ताः पृथगतः शृणु ॥१०॥
भवन्ति राज्ञां कौरव्य यास्ताः पृथगतः शृणु ॥१०॥
10. āpadaścāpi boddhavyā bahurūpā narādhipa ,
bhavanti rājñāṁ kauravya yāstāḥ pṛthagataḥ śṛṇu.
bhavanti rājñāṁ kauravya yāstāḥ pṛthagataḥ śṛṇu.
10.
āpadaḥ ca api boddhavyāḥ bahurūpāḥ narādhipa
bhavanti rājñām kauravya yāḥ tāḥ pṛthak ataḥ śṛṇu
bhavanti rājñām kauravya yāḥ tāḥ pṛthak ataḥ śṛṇu
10.
narādhipa rājñām bahurūpāḥ yāḥ āpadaḥ bhavanti tāḥ
ca api boddhavyāḥ kauravya ataḥ tāḥ pṛthak śṛṇu
ca api boddhavyāḥ kauravya ataḥ tāḥ pṛthak śṛṇu
10.
O ruler of men (narādhipa), the numerous forms of dangers that befall kings should also be understood. Therefore, O descendant of Kuru (kauravya), listen to them individually.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आपदः (āpadaḥ) - dangers, calamities, misfortunes
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- बोद्धव्याः (boddhavyāḥ) - should be known, should be understood
- बहुरूपाः (bahurūpāḥ) - numerous forms (of many forms, manifold)
- नराधिप (narādhipa) - O ruler of men, O king
- भवन्ति (bhavanti) - they befall (they are, they exist, they happen)
- राज्ञाम् (rājñām) - of kings, for kings
- कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
- याः (yāḥ) - which, who
- ताः (tāḥ) - those, them
- पृथक् (pṛthak) - separately, individually, distinctively
- अतः (ataḥ) - therefore, from this, hence
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear (imperative)
Words meanings and morphology
आपदः (āpadaḥ) - dangers, calamities, misfortunes
(noun)
Nominative, feminine, plural of āpad
āpad - calamity, misfortune, danger, distress
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
बोद्धव्याः (boddhavyāḥ) - should be known, should be understood
(adjective)
Nominative, feminine, plural of boddhavya
boddhavya - to be known, to be understood, cognizable
Gerundive
From √budh (to know, perceive, understand)
Root: budh (class 1)
बहुरूपाः (bahurūpāḥ) - numerous forms (of many forms, manifold)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bahurūpa
bahurūpa - multiform, manifold, various, of many kinds
Compound type : bahuvrīhi (bahu+rūpa)
- bahu – many, much
adjective - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
नराधिप (narādhipa) - O ruler of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king, ruler
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
भवन्ति (bhavanti) - they befall (they are, they exist, they happen)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense, 3rd Person, Plural, Active Voice
Root: bhū (class 1)
राज्ञाम् (rājñām) - of kings, for kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru (a proper noun, often used as an address for Yudhiṣṭhira or Dhṛtarāṣṭra)
Derived from Kuru (name of an ancient king)
याः (yāḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, what, whatever (relative pronoun)
ताः (tāḥ) - those, them
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those, it, them (demonstrative pronoun)
पृथक् (pṛthak) - separately, individually, distinctively
(indeclinable)
अतः (ataḥ) - therefore, from this, hence
(indeclinable)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Mood, 2nd Person, Singular, Active Voice
Root: śru (class 5)