Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,92

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-92, verse-9

ततः समेत्य नकुलं पर्यपृच्छन्त ते द्विजाः ।
कुतस्त्वं समनुप्राप्तो यज्ञं साधुसमागमम् ॥९॥
9. tataḥ sametya nakulaṁ paryapṛcchanta te dvijāḥ ,
kutastvaṁ samanuprāpto yajñaṁ sādhusamāgamam.
9. tataḥ sametya nakulam paryapṛcchanta te dvijāḥ
kutaḥ tvam samanuprāptaḥ yajñam sādhusamāgamam
9. tataḥ te dvijāḥ nakulam sametya paryapṛcchanta
tvam kutaḥ sādhusamāgamam yajñam samanuprāptaḥ
9. Thereupon, those Brahmins approached the mongoose and asked, 'From where have you arrived at this `Vedic ritual` (yajña), which is an assembly of virtuous people?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • समेत्य (sametya) - having come together, having approached
  • नकुलम् (nakulam) - the mongoose
  • पर्यपृच्छन्त (paryapṛcchanta) - they asked
  • ते (te) - those
  • द्विजाः (dvijāḥ) - Brahmins, twice-born ones
  • कुतः (kutaḥ) - whence, from where
  • त्वम् (tvam) - you
  • समनुप्राप्तः (samanuprāptaḥ) - arrived, having reached
  • यज्ञम् (yajñam) - Vedic ritual
  • साधुसमागमम् (sādhusamāgamam) - assembly of virtuous people, gathering of good people

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
Derived from 'tad' with 'tasil' suffix.
समेत्य (sametya) - having come together, having approached
(indeclinable)
Absolutive
Formed from prefixes 'sam-' and 'ā-' + root 'i' with suffix 'ya'.
Prefixes: sam+ā
Root: i (class 2)
नकुलम् (nakulam) - the mongoose
(noun)
Accusative, masculine, singular of nakula
nakula - mongoose
पर्यपृच्छन्त (paryapṛcchanta) - they asked
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of pari-√prach
Imperfect
3rd person plural imperfect active form of '√prach' with prefix 'pari-'. Formed by 'pari' + 'apṛcchanta'.
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
द्विजाः (dvijāḥ) - Brahmins, twice-born ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, bird, tooth)
कुतः (kutaḥ) - whence, from where
(indeclinable)
Derived from 'kim' with 'tasil' suffix.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
समनुप्राप्तः (samanuprāptaḥ) - arrived, having reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samanuprāpta
sam-anu-pra-√āp - arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
From prefixes 'sam-', 'anu-', 'pra-' + root 'āp' with 'kta' suffix. Functions as an adjective here, agreeing with 'tvam'.
Prefixes: sam+anu+pra
Root: āp (class 5)
Note: Often used with an active sense when referring to an agent, as 'having arrived'.
यज्ञम् (yajñam) - Vedic ritual
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, offering
साधुसमागमम् (sādhusamāgamam) - assembly of virtuous people, gathering of good people
(noun)
Accusative, masculine, singular of sādhusamāgama
sādhusamāgama - assembly of good people, meeting of virtuous ones
Compound type : tatpuruṣa (sādhu+samāgama)
  • sādhu – good, virtuous, saintly, upright
    adjective/noun (masculine)
  • samāgama – assembly, meeting, coming together
    noun (masculine)
    Derived from 'sam-ā-√gam' (to come together).
    Prefixes: sam+ā
    Root: gam (class 1)