महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-92, verse-12
पूजार्हाः पूजिताश्चात्र विधिवच्छास्त्रचक्षुषा ।
मन्त्रपूतं हुतश्चाग्निर्दत्तं देयममत्सरम् ॥१२॥
मन्त्रपूतं हुतश्चाग्निर्दत्तं देयममत्सरम् ॥१२॥
12. pūjārhāḥ pūjitāścātra vidhivacchāstracakṣuṣā ,
mantrapūtaṁ hutaścāgnirdattaṁ deyamamatsaram.
mantrapūtaṁ hutaścāgnirdattaṁ deyamamatsaram.
12.
pūjārhāḥ pūjitāḥ ca atra vidhivat śāstracakṣuṣā
mantrapūtam hutaḥ ca agniḥ dattam deyam amatsaram
mantrapūtam hutaḥ ca agniḥ dattam deyam amatsaram
12.
atra pūjārhāḥ ca vidhivat śāstracakṣuṣā pūjitāḥ
ca agniḥ mantrapūtam hutaḥ deyam dattam amatsaram
ca agniḥ mantrapūtam hutaḥ deyam dattam amatsaram
12.
Here, those worthy of reverence have been duly honored by persons guided by the sacred texts (śāstra). The fire (agni) has been offered purified by mantras, and the proper offering (dāna) was given without jealousy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूजार्हाः (pūjārhāḥ) - those worthy of reverence (worthy of worship, venerable, respectable)
- पूजिताः (pūjitāḥ) - honored (worshipped, honored, revered)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अत्र (atra) - here (here, in this place, in this matter)
- विधिवत् (vidhivat) - duly (according to rule, duly, properly)
- शास्त्रचक्षुषा (śāstracakṣuṣā) - by persons guided by the sacred texts (śāstra) (by the eye of scripture, by those guided by sacred texts)
- मन्त्रपूतम् (mantrapūtam) - purified by mantras (purified by mantras, consecrated by sacred formulas)
- हुतः (hutaḥ) - offered (offered, sacrificed, cast into fire)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अग्निः (agniḥ) - fire (agni) (fire, god of fire (Agni))
- दत्तम् (dattam) - given, a gift (given, granted, a gift, donation)
- देयम् (deyam) - the proper offering (to be given, due, an offering, a gift)
- अमत्सरम् (amatsaram) - without jealousy (without jealousy, without envy, without malice)
Words meanings and morphology
पूजार्हाः (pūjārhāḥ) - those worthy of reverence (worthy of worship, venerable, respectable)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūjārha
pūjārha - worthy of worship, venerable, respectable
Compound type : tatpurusha (pūjā+arha)
- pūjā – worship, adoration, honor
noun (feminine)
Root: pūj (class 10) - arha – worthy, deserving, fit
adjective (masculine)
Root: arh (class 1)
पूजिताः (pūjitāḥ) - honored (worshipped, honored, revered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūjita
pūjita - worshipped, honored, revered, respected
Past Passive Participle
Derived from the root pūj (to worship, to honor)
Root: pūj (class 10)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अत्र (atra) - here (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
विधिवत् (vidhivat) - duly (according to rule, duly, properly)
(indeclinable)
Derived from vidhi (rule) + -vat (like, according to)
शास्त्रचक्षुषा (śāstracakṣuṣā) - by persons guided by the sacred texts (śāstra) (by the eye of scripture, by those guided by sacred texts)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śāstracakṣus
śāstracakṣus - one whose eye is scripture, guided by sacred texts
Compound type : bahuvrihi (śāstra+cakṣus)
- śāstra – scripture, sacred text, treatise, teaching
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - cakṣus – eye, sight, vision
noun (neuter)
Root: cakṣ (class 2)
मन्त्रपूतम् (mantrapūtam) - purified by mantras (purified by mantras, consecrated by sacred formulas)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mantrapūta
mantrapūta - purified by mantras, consecrated by sacred formulas
Compound type : tatpurusha (mantra+pūta)
- mantra – sacred utterance, hymn, prayer, counsel
noun (masculine)
Root: man (class 4) - pūta – purified, clean, holy
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root pū (to purify)
Root: pū (class 1)
हुतः (hutaḥ) - offered (offered, sacrificed, cast into fire)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of huta
huta - offered (into fire), sacrificed
Past Passive Participle
Derived from the root hu (to offer, to sacrifice)
Root: hu (class 3)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अग्निः (agniḥ) - fire (agni) (fire, god of fire (Agni))
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire (Agni), digestive fire
दत्तम् (dattam) - given, a gift (given, granted, a gift, donation)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, offered, a gift, donation
Past Passive Participle
Derived from the root dā (to give)
Root: dā (class 3)
देयम् (deyam) - the proper offering (to be given, due, an offering, a gift)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of deya
deya - to be given, due, an offering, a gift, fit to be granted
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from the root dā (to give), with suffix -ya.
Root: dā (class 3)
Note: Used here as a noun meaning 'a due offering' or 'that which is to be given'.
अमत्सरम् (amatsaram) - without jealousy (without jealousy, without envy, without malice)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amatsara
amatsara - without jealousy, without envy, free from malice
Compound with negative 'a' + matsara (jealousy, envy).
Compound type : nah-tatpurusha (a+matsara)
- a – not, non-
indeclinable - matsara – jealousy, envy, malice, avarice
noun (masculine)