Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,92

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-92, verse-5

बिलान्निष्क्रम्य नकुलो रुक्मपार्श्वस्तदानघ ।
वज्राशनिसमं नादममुञ्चत विशां पते ॥५॥
5. bilānniṣkramya nakulo rukmapārśvastadānagha ,
vajrāśanisamaṁ nādamamuñcata viśāṁ pate.
5. bilāt niṣkramya nakulaḥ rukmapārśvaḥ tadā
anagha vajrāśanisamam nādam amuñcata viśām pate
5. anagha viśām pate tadā rukmapārśvaḥ nakulaḥ
bilāt niṣkramya vajrāśanisamam nādam amuñcata
5. O sinless one (anagha), O lord of the people (viśāṃ pate), then a mongoose with golden sides emerged from its hole and uttered a roar like a thunderbolt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बिलात् (bilāt) - from a hole, from an opening
  • निष्क्रम्य (niṣkramya) - having emerged, having come out
  • नकुलः (nakulaḥ) - a mongoose
  • रुक्मपार्श्वः (rukmapārśvaḥ) - having golden sides
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • अनघ (anagha) - Addressed to King Janamejaya. (O sinless one)
  • वज्राशनिसमम् (vajrāśanisamam) - like a thunderbolt
  • नादम् (nādam) - a roar, a sound
  • अमुञ्चत (amuñcata) - It uttered a roar. (it uttered, it released, it emitted)
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - Addressed to King Janamejaya. (O lord, O master)

Words meanings and morphology

बिलात् (bilāt) - from a hole, from an opening
(noun)
Ablative, neuter, singular of bila
bila - hole, cave, cavity, opening
निष्क्रम्य (niṣkramya) - having emerged, having come out
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from niṣ-√kram
Prefix: nis
Root: kram (class 1)
नकुलः (nakulaḥ) - a mongoose
(noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - mongoose
रुक्मपार्श्वः (rukmapārśvaḥ) - having golden sides
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rukmapārśva
rukmapārśva - having golden sides, with golden flanks
Compound type : bahuvrihi (rukma+pārśva)
  • rukma – gold, golden (ornament)
    noun (neuter)
  • pārśva – side, flank
    noun (neuter)
Note: Agrees with nakulaḥ.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अनघ (anagha) - Addressed to King Janamejaya. (O sinless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure; O sinless one (vocative)
Compound type : bahuvrihi (a+agha)
  • a – not, non-
    prefix
  • agha – sin, fault, evil
    noun (neuter)
Note: Addressed to Janamejaya.
वज्राशनिसमम् (vajrāśanisamam) - like a thunderbolt
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vajrāśanisama
vajrāśanisama - similar to a thunderbolt, like a lightning strike
Compound type : tatpuruṣa (vajrāśani+sama)
  • vajrāśani – thunderbolt, lightning
    noun (masculine)
  • sama – equal, similar, like
    adjective (masculine)
Note: Agrees with nādam.
नादम् (nādam) - a roar, a sound
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāda
nāda - sound, roar, cry, noise
Root: nad (class 1)
Note: Object of amuñcata.
अमुञ्चत (amuñcata) - It uttered a roar. (it uttered, it released, it emitted)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of √muc
imperfect active
3rd person singular imperfect active (ātmanepada, form sometimes used for parasmaipada roots in epic literature)
Root: muc (class 6)
Note: Root muc is usually parasmaipada, but ātmanepada forms are found in epics.
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subject, settlement
Note: Part of the compound viśāṃ pate.
पते (pate) - Addressed to King Janamejaya. (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector
Note: Addressed to Janamejaya.