महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-92, verse-17
श्रद्धेयवाक्यः प्राज्ञस्त्वं दिव्यं रूपं बिभर्षि च ।
समागतश्च विप्रैस्त्वं तत्त्वतो वक्तुमर्हसि ॥१७॥
समागतश्च विप्रैस्त्वं तत्त्वतो वक्तुमर्हसि ॥१७॥
17. śraddheyavākyaḥ prājñastvaṁ divyaṁ rūpaṁ bibharṣi ca ,
samāgataśca vipraistvaṁ tattvato vaktumarhasi.
samāgataśca vipraistvaṁ tattvato vaktumarhasi.
17.
śraddheyavākyaḥ prājñaḥ tvam divyam rūpam bibharṣi
ca samāgataḥ ca vipraiḥ tvam tattvataḥ vaktum arhasi
ca samāgataḥ ca vipraiḥ tvam tattvataḥ vaktum arhasi
17.
tvam śraddheyavākyaḥ prājñaḥ ca divyam rūpam bibharṣi
ca tvam vipraiḥ samāgataḥ tattvataḥ vaktum arhasi
ca tvam vipraiḥ samāgataḥ tattvataḥ vaktum arhasi
17.
You are trustworthy and wise, and you possess a divine form. Furthermore, since you have gathered with the Brahmins, you should speak the truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रद्धेयवाक्यः (śraddheyavākyaḥ) - whose words are trustworthy, reliable in speech
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, learned, intelligent
- त्वम् (tvam) - you
- दिव्यम् (divyam) - divine, celestial, heavenly
- रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape, beauty
- बिभर्षि (bibharṣi) - you bear, you carry, you possess, you maintain
- च (ca) - and, also
- समागतः (samāgataḥ) - assembled, met, arrived, come together
- च (ca) - and, furthermore
- विप्रैः (vipraiḥ) - with the Brahmins, by the Brahmins
- त्वम् (tvam) - you
- तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly, in reality, essentially, in truth
- वक्तुम् (vaktum) - to speak, to tell, to say
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
Words meanings and morphology
श्रद्धेयवाक्यः (śraddheyavākyaḥ) - whose words are trustworthy, reliable in speech
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śraddheyavākya
śraddheyavākya - one whose words are to be believed/trusted, trustworthy in speech
Compound of `śraddheya` (to be believed) and `vākya` (speech, word)
Compound type : bahuvrīhi (śraddheya+vākya)
- śraddheya – to be believed, credible, trustworthy
adjective (masculine)
Gerundive/Future Passive Participle
From `śrad` (faith) + root `dhā` (to place) + `eya` suffix
Prefix: śrad
Root: dhā (class 3) - vākya – speech, word, sentence, saying
noun (neuter)
From root `vac` (to speak) + `ya` suffix
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with `tvam`.
प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, learned, intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, discerning, knowing, intelligent, a wise man
From `pra` (forth, greatly) + root `jñā` (to know) + `a` suffix
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with `tvam`.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Subject of implied verb `asi` (are) and `bibharṣi`.
दिव्यम् (divyam) - divine, celestial, heavenly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, supernatural, beautiful, excellent
From `div` (sky, heaven, light) + `ya` suffix
Root: div (class 4)
रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape, beauty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, image, nature
From root `rūp` (to form)
Root: rūp (class 10)
Note: Direct object of `bibharṣi`.
बिभर्षि (bibharṣi) - you bear, you carry, you possess, you maintain
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of bhṛ
Reduplicated Present
2nd person singular present active form of root `bhṛ`
Root: bhṛ (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects the two main clauses: (you are X and wise) and (you possess divine form).
समागतः (samāgataḥ) - assembled, met, arrived, come together
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāgata
samāgata - come together, assembled, met, arrived
Past Passive Participle
From `sam` (with, together) + `ā` (towards) + root `gam` (to go)
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Used predicatively with implied `asi` (you are assembled).
च (ca) - and, furthermore
(indeclinable)
Conjunction
Note: Introduces an additional reason or circumstance for the instruction to speak.
विप्रैः (vipraiḥ) - with the Brahmins, by the Brahmins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, sage, inspired, learned
From root `vip` (to tremble, inspire)
Root: vip (class 1)
Note: Indicates association with `samāgataḥ` (assembled with).
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Subject of `arhasi`.
तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly, in reality, essentially, in truth
(indeclinable)
From `tattva` (truth, reality, essence) + `tas` suffix
Note: Modifies `vaktum`.
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to tell, to say
(verb)
active, infinitive (tumun) of vac
Infinitive
Infinitive form of root `vac`
Root: vac (class 2)
Note: Complements the verb `arhasi`.
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present tense
2nd person singular present active form of root `arh`
Root: arh (class 1)