महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-53, verse-9
होतारमपि हव्यं च विद्धि मां भृगुनन्दन ।
अध्वर्युः कल्पकश्चापि हविः परमसंस्कृतम् ॥९॥
अध्वर्युः कल्पकश्चापि हविः परमसंस्कृतम् ॥९॥
9. hotāramapi havyaṁ ca viddhi māṁ bhṛgunandana ,
adhvaryuḥ kalpakaścāpi haviḥ paramasaṁskṛtam.
adhvaryuḥ kalpakaścāpi haviḥ paramasaṁskṛtam.
9.
hotāram api havyam ca viddhi mām bhṛgunandana
adhvaryuḥ kalpakaḥ ca api haviḥ paramasaṃskṛtam
adhvaryuḥ kalpakaḥ ca api haviḥ paramasaṃskṛtam
9.
O son of Bhrigu, know that I am the Hotar priest and also the offering (havyam). I am also the Adhvaryu priest, the arranger, and the supremely prepared oblation (havis).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- होतारम् (hotāram) - the Hotar priest, who recites hymns during a Vedic ritual (the Hotar priest (reciter of Rigveda))
- अपि (api) - also (also, even, too, moreover)
- हव्यम् (havyam) - the sacrificial offering (oblation, offering, fit to be offered)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- विद्धि (viddhi) - know (know, understand, realize)
- माम् (mām) - me (referring to the speaker, a deity) (me)
- भृगुनन्दन (bhṛgunandana) - O son of Bhrigu (O son of Bhrigu, O delight of Bhrigu)
- अध्वर्युः (adhvaryuḥ) - the Adhvaryu priest, who performs the practical aspects of the Vedic ritual (the Adhvaryu priest (performer of ritual actions))
- कल्पकः (kalpakaḥ) - the ritual arranger or preparer (of the offerings/ritual space) (arranger, preparer, decorator)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अपि (api) - also (also, even, too, moreover)
- हविः (haviḥ) - the oblation itself (oblation, offering, butter, ghee)
- परमसंस्कृतम् (paramasaṁskṛtam) - the supremely prepared or consecrated oblation (perfectly prepared, supremely consecrated, supremely refined)
Words meanings and morphology
होतारम् (hotāram) - the Hotar priest, who recites hymns during a Vedic ritual (the Hotar priest (reciter of Rigveda))
(noun)
Accusative, masculine, singular of hotṛ
hotṛ - Hotar priest, invoker of gods
Agent noun from root 'hu' (to offer) with suffix '-tṛ'
Root: hu (class 3)
अपि (api) - also (also, even, too, moreover)
(indeclinable)
हव्यम् (havyam) - the sacrificial offering (oblation, offering, fit to be offered)
(noun)
Accusative, neuter, singular of havya
havya - oblation, offering, fit to be offered
Gerundive
From root 'hu' (to offer) with suffix '-ya'
Root: hu (class 3)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
विद्धि (viddhi) - know (know, understand, realize)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of vid
Imperative
2nd person singular imperative active, irregular form from root 'vid' (class 2)
Root: vid (class 2)
माम् (mām) - me (referring to the speaker, a deity) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
भृगुनन्दन (bhṛgunandana) - O son of Bhrigu (O son of Bhrigu, O delight of Bhrigu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhṛgunandana
bhṛgunandana - son of Bhrigu, delight of Bhrigu
Compound type : tatpurusha (bhṛgu+nandana)
- bhṛgu – name of an ancient Rishi
proper noun (masculine) - nandana – son, delight, gladdening
noun (masculine)
Root: nand (class 1)
Note: Address to the listener.
अध्वर्युः (adhvaryuḥ) - the Adhvaryu priest, who performs the practical aspects of the Vedic ritual (the Adhvaryu priest (performer of ritual actions))
(noun)
Nominative, masculine, singular of adhvaryu
adhvaryu - Adhvaryu priest, superintendent of a Vedic ritual
Note: Implied predicate of 'I am'.
कल्पकः (kalpakaḥ) - the ritual arranger or preparer (of the offerings/ritual space) (arranger, preparer, decorator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalpaka
kalpaka - arranger, preparer, one who fancies/imagines, decorator
Agent noun from root 'kḷp' (to arrange, create) with suffix '-aka'
Root: kḷp (class 1)
Note: Implied predicate of 'I am'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too, moreover)
(indeclinable)
हविः (haviḥ) - the oblation itself (oblation, offering, butter, ghee)
(noun)
Nominative, neuter, singular of havis
havis - oblation, offering, butter, ghee
Root: hu (class 3)
Note: Implied predicate of 'I am'.
परमसंस्कृतम् (paramasaṁskṛtam) - the supremely prepared or consecrated oblation (perfectly prepared, supremely consecrated, supremely refined)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paramasaṃskṛta
paramasaṁskṛta - perfectly prepared/consecrated, supremely refined
Compound type : karmadharaya (parama+saṃskṛta)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective - saṃskṛta – prepared, consecrated, refined, accomplished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'haviḥ'.