महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-53, verse-18
नागयोनौ यदा चैव तदा वर्तामि नागवत् ।
यक्षराक्षसयोनीश्च यथावद्विचराम्यहम् ॥१८॥
यक्षराक्षसयोनीश्च यथावद्विचराम्यहम् ॥१८॥
18. nāgayonau yadā caiva tadā vartāmi nāgavat ,
yakṣarākṣasayonīśca yathāvadvicarāmyaham.
yakṣarākṣasayonīśca yathāvadvicarāmyaham.
18.
nāgayonau yadā ca eva tadā vartāmi nāgavat
yakṣarākṣasayonīḥ ca yathāvat vicarāmi aham
yakṣarākṣasayonīḥ ca yathāvat vicarāmi aham
18.
When I am indeed in a Naga species, then I exist like a Naga. And similarly, I move about appropriately in the Yaksha and Rakshasa species.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नागयोनौ (nāgayonau) - in a Naga species (in a Naga species, in a Naga origin)
- यदा (yadā) - when, at what time
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, emphasizing the condition (indeed, only, just, exactly)
- तदा (tadā) - then, at that time
- वर्तामि (vartāmi) - I exist, I am present (I am, I exist, I behave, I turn)
- नागवत् (nāgavat) - like a Naga (like a Naga, in the manner of Nagas)
- यक्षराक्षसयोनीः (yakṣarākṣasayonīḥ) - in the Yaksha and Rakshasa species (Yaksha and Rakshasa species)
- च (ca) - and, similarly (and, also)
- यथावत् (yathāvat) - appropriately (appropriately, duly, truly, according to reality)
- विचरामि (vicarāmi) - I move about, I behave (I wander, I roam, I behave, I act)
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
नागयोनौ (nāgayonau) - in a Naga species (in a Naga species, in a Naga origin)
(noun)
Locative, feminine, singular of nāgayoni
nāgayoni - Naga species, birth among Nagas
Compound of 'nāga' and 'yoni'.
Compound type : tatpuruṣa (nāga+yoni)
- nāga – serpent, snake, Naga (a mythical serpent being)
noun (masculine) - yoni – womb, place of birth, origin, species
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
Note: Locative of state or place.
यदा (yadā) - when, at what time
(indeclinable)
From pronoun 'yad'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects with the previous descriptions.
एव (eva) - indeed, emphasizing the condition (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
Note: Intensifies the preceding clause.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From pronoun 'tad'.
Note: Correlates with 'yadā'.
वर्तामि (vartāmi) - I exist, I am present (I am, I exist, I behave, I turn)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
present active indicative
Root 'vṛt' (1st class, Ātmanepada)
Root: vṛt (class 1)
Note: Verb for 'aham' (implied).
नागवत् (nāgavat) - like a Naga (like a Naga, in the manner of Nagas)
(indeclinable)
From 'nāga' + vat suffix (like).
Note: Modifies 'vartāmi'.
यक्षराक्षसयोनीः (yakṣarākṣasayonīḥ) - in the Yaksha and Rakshasa species (Yaksha and Rakshasa species)
(noun)
Accusative, feminine, plural of yakṣarākṣasayoni
yakṣarākṣasayoni - Yaksha and Rakshasa species/origin
Dvandva compound of 'yakṣa' and 'rākṣasa', followed by 'yoni'.
Compound type : dvandva (yakṣa+rākṣasa+yoni)
- yakṣa – Yaksha (a class of nature-spirits, guardians of wealth)
proper noun (masculine) - rākṣasa – Rakshasa (a class of demons or evil beings)
proper noun (masculine) - yoni – womb, place of birth, origin, species
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'vicarāmi'.
च (ca) - and, similarly (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
यथावत् (yathāvat) - appropriately (appropriately, duly, truly, according to reality)
(indeclinable)
From 'yathā' + vat suffix (like, according to).
Note: Modifies 'vicarāmi'.
विचरामि (vicarāmi) - I move about, I behave (I wander, I roam, I behave, I act)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vicar
present active indicative
From prefix 'vi' + root 'car' (1st class).
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Main verb.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject for 'vicarāmi'.