महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-53, verse-8
ओंकारप्रभवान्वेदान्विद्धि मां त्वं भृगूद्वह ।
यूपं सोमं तथैवेह त्रिदशाप्यायनं मखे ॥८॥
यूपं सोमं तथैवेह त्रिदशाप्यायनं मखे ॥८॥
8. oṁkāraprabhavānvedānviddhi māṁ tvaṁ bhṛgūdvaha ,
yūpaṁ somaṁ tathaiveha tridaśāpyāyanaṁ makhe.
yūpaṁ somaṁ tathaiveha tridaśāpyāyanaṁ makhe.
8.
oṃkāraprabhavān vedān viddhi mām tvam bhṛgūdvaha
yūpam somam tathā eva iha tridaśaāpyāyanam makhe
yūpam somam tathā eva iha tridaśaāpyāyanam makhe
8.
O descendant of Bhrigu, know that I am the Vedas, originating from the sacred syllable Om (oṃkāra). I am also the sacrificial post, the soma, and the nourishment for the gods in the Vedic ritual (yajña) performed here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ॐकारप्रभवान् (oṁkāraprabhavān) - originating from the sacred syllable Om (oṃkāra) (originating from Om, born from Om)
- वेदान् (vedān) - the sacred texts known as the Vedas (the Vedas (sacred texts))
- विद्धि (viddhi) - know (know, understand, realize)
- माम् (mām) - me (referring to the speaker, a deity) (me)
- त्वम् (tvam) - you (the interlocutor, Bhrigu's descendant) (you)
- भृगूद्वह (bhṛgūdvaha) - O descendant of Bhrigu (O descendant of Bhrigu, O bearer of Bhrigu's lineage)
- यूपम् (yūpam) - the ritual post in a Vedic ritual (sacrificial post, stake)
- सोमम् (somam) - the sacred soma plant/juice used in Vedic rituals (soma (plant, juice, moon-god))
- तथा (tathā) - and also (thus, so, in the same way, and)
- एव (eva) - truly, also (indeed, truly, just, only, even)
- इह (iha) - here (in this context of ritual) (here, in this world, in this case)
- त्रिदशआप्यायनम् (tridaśaāpyāyanam) - the nourishment/satisfaction of the gods (appeasement of gods, nourishment of gods)
- मखे (makhe) - in the Vedic ritual (yajña) (in a Vedic ritual, in a sacrifice)
Words meanings and morphology
ॐकारप्रभवान् (oṁkāraprabhavān) - originating from the sacred syllable Om (oṃkāra) (originating from Om, born from Om)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of oṃkāraprabhava
oṁkāraprabhava - originating from Om, born from Om
Compound type : tatpurusha (oṃkāra+prabhava)
- oṃkāra – the sacred syllable Om
noun (masculine) - prabhava – origin, source, birth, power
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'vedān'.
वेदान् (vedān) - the sacred texts known as the Vedas (the Vedas (sacred texts))
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - Veda, sacred knowledge, scripture
Root: vid (class 2)
विद्धि (viddhi) - know (know, understand, realize)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of vid
Imperative
2nd person singular imperative active, irregular form from root 'vid' (class 2)
Root: vid (class 2)
माम् (mām) - me (referring to the speaker, a deity) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
त्वम् (tvam) - you (the interlocutor, Bhrigu's descendant) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भृगूद्वह (bhṛgūdvaha) - O descendant of Bhrigu (O descendant of Bhrigu, O bearer of Bhrigu's lineage)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhṛgūdvaha
bhṛgūdvaha - descendant of Bhrigu, bearer of Bhrigu's lineage
Compound type : tatpurusha (bhṛgu+udvaha)
- bhṛgu – name of an ancient Rishi
proper noun (masculine) - udvaha – bearer, propagator, lineage
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
Note: Address to the listener.
यूपम् (yūpam) - the ritual post in a Vedic ritual (sacrificial post, stake)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yūpa
yūpa - sacrificial post, stake to which victims are tied
सोमम् (somam) - the sacred soma plant/juice used in Vedic rituals (soma (plant, juice, moon-god))
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - soma plant, soma juice, moon, moon god
तथा (tathā) - and also (thus, so, in the same way, and)
(indeclinable)
एव (eva) - truly, also (indeed, truly, just, only, even)
(indeclinable)
इह (iha) - here (in this context of ritual) (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
त्रिदशआप्यायनम् (tridaśaāpyāyanam) - the nourishment/satisfaction of the gods (appeasement of gods, nourishment of gods)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tridaśāpyāyana
tridaśāpyāyana - appeasing/nourishing the gods
Compound type : tatpurusha (tridaśa+āpyāyana)
- tridaśa – god (literally 'three times ten', referring to the number of Vedic deities)
noun (masculine) - āpyāyana – nourishment, gratification, causing to swell/thrive
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: pyāy (class 1)
मखे (makhe) - in the Vedic ritual (yajña) (in a Vedic ritual, in a sacrifice)
(noun)
Locative, masculine, singular of makha
makha - Vedic ritual, sacrifice, festival