महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-53, verse-16
यदा त्वहं देवयोनौ वर्तामि भृगुनन्दन ।
तदाहं देववत्सर्वमाचरामि न संशयः ॥१६॥
तदाहं देववत्सर्वमाचरामि न संशयः ॥१६॥
16. yadā tvahaṁ devayonau vartāmi bhṛgunandana ,
tadāhaṁ devavatsarvamācarāmi na saṁśayaḥ.
tadāhaṁ devavatsarvamācarāmi na saṁśayaḥ.
16.
yadā tu aham devayonau vartāmi bhṛgunandana
tadā aham devavat sarvam ācarāmi na saṃśayaḥ
tadā aham devavat sarvam ācarāmi na saṃśayaḥ
16.
Indeed, when I exist in a divine species, O descendant of Bhrigu, then I act entirely like a god; there is no doubt about it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at what time
- तु (tu) - indeed, emphasizing the condition (but, indeed, however, on the other hand)
- अहम् (aham) - I
- देवयोनौ (devayonau) - in a divine species (in a divine species, in a divine origin)
- वर्तामि (vartāmi) - I exist, I am present (I am, I exist, I behave, I turn)
- भृगुनन्दन (bhṛgunandana) - O descendant of Bhrigu (O delight of Bhrigu, O son of Bhrigu)
- तदा (tadā) - then, at that time
- अहम् (aham) - I
- देववत् (devavat) - like a god (like a god, in a divine manner)
- सर्वम् (sarvam) - entirely, in all respects (all, everything, entirely)
- आचरामि (ācarāmi) - I act, I behave (I behave, I act, I practice, I perform)
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty, suspicion)
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at what time
(indeclinable)
From pronoun 'yad'.
तु (tu) - indeed, emphasizing the condition (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
देवयोनौ (devayonau) - in a divine species (in a divine species, in a divine origin)
(noun)
Locative, feminine, singular of devayoni
devayoni - divine species, divine origin, birth among gods
Compound of 'deva' (god) and 'yoni' (species, origin).
Compound type : tatpuruṣa (deva+yoni)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine)
Root: div (class 4) - yoni – womb, place of birth, origin, species
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
Note: Locative of place/condition.
वर्तामि (vartāmi) - I exist, I am present (I am, I exist, I behave, I turn)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
present active indicative
Root 'vṛt' (1st class, Ātmanepada)
Root: vṛt (class 1)
Note: Verb for 'aham'.
भृगुनन्दन (bhṛgunandana) - O descendant of Bhrigu (O delight of Bhrigu, O son of Bhrigu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhṛgunandana
bhṛgunandana - delight of Bhrigu, son of Bhrigu, descendant of Bhrigu
Compound 'Bhrigu' + 'nandana' (delight, son).
Compound type : tatpuruṣa (bhṛgu+nandana)
- bhṛgu – name of an ancient sage
proper noun (masculine) - nandana – delight, son, child
noun (masculine)
From root 'nand' (to rejoice)
Root: nand (class 1)
Note: Address to the listener.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From pronoun 'tad'.
Note: Correlates with 'yadā'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'ācarāmi'.
देववत् (devavat) - like a god (like a god, in a divine manner)
(indeclinable)
From 'deva' (god) + vat suffix (like).
Note: Modifies 'ācarāmi'.
सर्वम् (sarvam) - entirely, in all respects (all, everything, entirely)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Could be an adjective to an implied object, or adverbial 'entirely'.
आचरामि (ācarāmi) - I act, I behave (I behave, I act, I practice, I perform)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of ācar
present active indicative
From prefix 'ā' + root 'car' (1st class).
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Main verb.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'saṃśayaḥ'.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty, suspicion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion, indecision
From prefix 'sam' + root 'śī' (to lie) or 'śī' (to decide) with 'a' suffix. More commonly from 'sam' + 'śī' (to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Predicate, implicitly 'there is no doubt'.