महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-53, verse-4
तथा दैत्यगणान्सर्वान्यक्षराक्षसपन्नगान् ।
गन्धर्वाप्सरसश्चैव विद्धि मत्प्रभवान्द्विज ॥४॥
गन्धर्वाप्सरसश्चैव विद्धि मत्प्रभवान्द्विज ॥४॥
4. tathā daityagaṇānsarvānyakṣarākṣasapannagān ,
gandharvāpsarasaścaiva viddhi matprabhavāndvija.
gandharvāpsarasaścaiva viddhi matprabhavāndvija.
4.
tathā daityagaṇān sarvān yakṣarākṣasapannagān
gandharvāpsarasaḥ ca eva viddhi matprabhavān dvija
gandharvāpsarasaḥ ca eva viddhi matprabhavān dvija
4.
dvija tathā sarvān daityagaṇān yakṣarākṣasapannagān
gandharvāpsarasaḥ ca eva matprabhavān viddhi
gandharvāpsarasaḥ ca eva matprabhavān viddhi
4.
Similarly, O twice-born (dvija), understand that all the multitudes of daityas, yakshas, rakshasas, pannagas (serpents), gandharvas, and apsaras originate from me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- दैत्यगणान् (daityagaṇān) - the hosts/multitudes of daityas
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- यक्षराक्षसपन्नगान् (yakṣarākṣasapannagān) - yakshas, rakshasas, and pannagas (serpents)
- गन्धर्वाप्सरसः (gandharvāpsarasaḥ) - gandharvas and apsaras
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- विद्धि (viddhi) - know, understand
- मत्प्रभवान् (matprabhavān) - originating from me, having me as their source
- द्विज (dvija) - O twice-born (dvija) (O twice-born, O Brahmin)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
Note: Indeclinable adverb.
दैत्यगणान् (daityagaṇān) - the hosts/multitudes of daityas
(noun)
Accusative, masculine, plural of daityagaṇa
daityagaṇa - multitude of daityas, hosts of demons
Compound type : tatpuruṣa (daitya+gaṇa)
- daitya – demon, son of Diti
proper noun (masculine) - gaṇa – multitude, host, troop, collection
noun (masculine)
Note: Accusative masculine plural.
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every, entire
Note: Accusative masculine plural, agreeing with 'daityagaṇān' and 'yakṣarākṣasapannagān'.
यक्षराक्षसपन्नगान् (yakṣarākṣasapannagān) - yakshas, rakshasas, and pannagas (serpents)
(noun)
Accusative, masculine, plural of yakṣarākṣasapannaga
yakṣarākṣasapannaga - yakshas, rakshasas, and pannagas (serpents)
Compound type : dvandva (yakṣa+rākṣasa+pannaga)
- yakṣa – a class of demigods, attendants of Kubera
proper noun (masculine) - rākṣasa – demon, evil spirit
proper noun (masculine) - pannaga – serpent, snake (literally 'moving on the belly')
noun (masculine)
From 'pat' (to fall) + 'naga' (mountain, also, one who does not move on feet) - more commonly understood as 'pannaga' (belly-goer)
Note: Accusative masculine plural, object of 'viddhi'.
गन्धर्वाप्सरसः (gandharvāpsarasaḥ) - gandharvas and apsaras
(noun)
Accusative, masculine, plural of gandharvāpsaras
gandharvāpsaras - gandharvas (celestial musicians) and apsaras (celestial dancers)
Compound type : dvandva (gandharva+apsaras)
- gandharva – celestial musician, demigod
proper noun (masculine) - apsaras – celestial nymph, heavenly dancer
proper noun (feminine)
Note: Accusative plural form of the dvandva compound.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Indeclinable particle.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Note: Indeclinable emphatic particle.
विद्धि (viddhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative Mood
Root 'vid', 2nd class verb. Imperative, 2nd person singular, active voice.
Root: vid (class 2)
Note: Imperative 2nd person singular of 'vid' (to know).
मत्प्रभवान् (matprabhavān) - originating from me, having me as their source
(adjective)
Accusative, masculine, plural of matprabhava
matprabhava - originating from me, having me as their source
Compound type : bahuvrīhi (mat+prabhava)
- mat – from me
pronoun
Ablative singular of 'aham'. - prabhava – origin, source, birth, power
noun (masculine)
From 'pra' + root 'bhū' (to be, to exist).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Accusative masculine plural, agreeing with the list of beings.
द्विज (dvija) - O twice-born (dvija) (O twice-born, O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth, serpent
Compound 'dvi' (two) + 'ja' (born).
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective
Agent noun/suffix
Derived from root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Vocative singular.