महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-3, verse-9
यजस्व वाजिमेधेन विधिवद्दक्षिणावता ।
बहुकामान्नवित्तेन रामो दाशरथिर्यथा ॥९॥
बहुकामान्नवित्तेन रामो दाशरथिर्यथा ॥९॥
9. yajasva vājimedhena vidhivaddakṣiṇāvatā ,
bahukāmānnavittena rāmo dāśarathiryathā.
bahukāmānnavittena rāmo dāśarathiryathā.
9.
yajasva vājimedhena vidhivat dakṣiṇāvatā
bahukāmānnavittena rāmaḥ dāśarathiḥ yathā
bahukāmānnavittena rāmaḥ dāśarathiḥ yathā
9.
yajasva vājimedhena vidhivat dakṣiṇāvatā
bahukāmānnavittena rāmaḥ dāśarathiḥ yathā
bahukāmānnavittena rāmaḥ dāśarathiḥ yathā
9.
Perform the horse-Vedic ritual (yajña) according to the prescribed rites, with abundant gifts, and with much desired wealth, just as Rāma, the son of Daśaratha, did.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यजस्व (yajasva) - perform a Vedic ritual, sacrifice
- वाजिमेधेन (vājimedhena) - by a horse-Vedic ritual
- विधिवत् (vidhivat) - according to injunctions, properly, ritually
- दक्षिणावता (dakṣiṇāvatā) - with gifts, with remuneration
- बहुकामान्नवित्तेन (bahukāmānnavittena) - with abundant desired food and wealth
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- दाशरथिः (dāśarathiḥ) - Rāma, son of Daśaratha (son of Daśaratha)
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
यजस्व (yajasva) - perform a Vedic ritual, sacrifice
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of √yaj
Imperative, middle voice, 2nd person singular
From root √yaj (class 1, parasmāi/ātmanepada).
Root: √yaj (class 1)
वाजिमेधेन (vājimedhena) - by a horse-Vedic ritual
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vājimedha
vājimedha - horse-Vedic ritual, aśvamedha
Compound of vājin (horse) and medha (Vedic ritual/sacrifice).
Compound type : tatpuruṣa (vājin+medha)
- vājin – a horse, strong, swift
noun (masculine) - medha – Vedic ritual, sacrifice, fat, marrow
noun (masculine)
विधिवत् (vidhivat) - according to injunctions, properly, ritually
(indeclinable)
From vidhi (rule, injunction) + -vat (suffix for 'like' or 'according to').
दक्षिणावता (dakṣiṇāvatā) - with gifts, with remuneration
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dakṣiṇāvat
dakṣiṇāvat - possessing gifts, accompanied by sacrificial fees
From dakṣiṇā (gift, sacrificial fee) + -vat (possessive suffix).
Note: Modifies 'vājimedhena'.
बहुकामान्नवित्तेन (bahukāmānnavittena) - with abundant desired food and wealth
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bahukāmānnavitta
bahukāmānnavitta - possessing much desired food and wealth
Compound of bahu (much), kāma (desire), anna (food), vitta (wealth).
Compound type : tatpuruṣa (bahu+kāma+anna+vitta)
- bahu – much, many, abundant
adjective - kāma – desire, wish, love
noun (masculine) - anna – food, grain
noun (neuter) - vitta – wealth, property, found, obtained
noun (neuter)
Past Passive Participle (from √vid)
Can be a noun or a participle meaning 'found'/'obtained'. Here, 'wealth'.
Root: √vid (class 2)
Note: Modifies 'vājimedhena'.
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a king, son of Daśaratha)
दाशरथिः (dāśarathiḥ) - Rāma, son of Daśaratha (son of Daśaratha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dāśarathi
dāśarathi - descendant of Daśaratha, son of Daśaratha
Patronymic from Daśaratha.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)