महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-3, verse-5
यज्ञेन तपसा चैव दानेन च नराधिप ।
पूयन्ते राजशार्दूल नरा दुष्कृतकर्मिणः ॥५॥
पूयन्ते राजशार्दूल नरा दुष्कृतकर्मिणः ॥५॥
5. yajñena tapasā caiva dānena ca narādhipa ,
pūyante rājaśārdūla narā duṣkṛtakarmiṇaḥ.
pūyante rājaśārdūla narā duṣkṛtakarmiṇaḥ.
5.
yajnena tapasa ca eva danena ca naradhipa
puyante rajasardula nara duskrtakarminaḥ
puyante rajasardula nara duskrtakarminaḥ
5.
naradhipa rajasardula duskrtakarminaḥ nara
yajnena ca tapasa ca danena eva puyante
yajnena ca tapasa ca danena eva puyante
5.
O ruler of men, O tiger among kings, persons who have committed evil deeds are purified by means of (Vedic ritual) yajña, by austerity (tapas), and by giving gifts (dāna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यज्नेन (yajnena) - by (Vedic ritual) yajña
- तपस (tapasa) - by austerity, by penance
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- दनेन (danena) - by charity, by giving gifts
- च (ca) - and
- नरधिप (naradhipa) - O ruler of men, O king
- पुयन्ते (puyante) - are purified, become pure
- रजसर्दुल (rajasardula) - O tiger among kings, O best of kings
- नर (nara) - men, persons
- दुस्क्र्तकर्मिनः (duskrtakarminaḥ) - evil-doers, those who have performed bad deeds
Words meanings and morphology
यज्नेन (yajnena) - by (Vedic ritual) yajña
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yajña
yajña - a Vedic ritual, sacrifice, worship
Root: yaj (class 1)
तपस (tapasa) - by austerity, by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
दनेन (danena) - by charity, by giving gifts
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dāna
dāna - charity, gift, donation, giving
Root: dā (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
नरधिप (naradhipa) - O ruler of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men, sovereign
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, person, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
पुयन्ते (puyante) - are purified, become pure
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of pū
Root: pū (class 9)
रजसर्दुल (rajasardula) - O tiger among kings, O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājaśārdūla
rājaśārdūla - tiger among kings, best of kings (an epithet for a powerful king)
Compound type : tatpurusha (rājan+śārdūla)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - śārdūla – tiger, an excellent specimen
noun (masculine)
नर (nara) - men, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
दुस्क्र्तकर्मिनः (duskrtakarminaḥ) - evil-doers, those who have performed bad deeds
(noun)
Nominative, masculine, plural of duṣkṛtakarmī
duṣkṛtakarmī - one who performs evil deeds, evil-doer, sinner
Derived from 'duṣkṛta' (evil deed) and 'karman' (action/doer).
Compound type : tatpurusha (dus+kṛta+karman)
- dus – bad, evil, difficult (prefix)
indeclinable - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' with 'kta' suffix
Root: kṛ (class 8) - karman – action, deed, work, (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)