महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-3, verse-20
विद्यते द्रविणं पार्थ गिरौ हिमवति स्थितम् ।
उत्सृष्टं ब्राह्मणैर्यज्ञे मरुत्तस्य महीपतेः ।
तदानयस्व कौन्तेय पर्याप्तं तद्भविष्यति ॥२०॥
उत्सृष्टं ब्राह्मणैर्यज्ञे मरुत्तस्य महीपतेः ।
तदानयस्व कौन्तेय पर्याप्तं तद्भविष्यति ॥२०॥
20. vidyate draviṇaṁ pārtha girau himavati sthitam ,
utsṛṣṭaṁ brāhmaṇairyajñe maruttasya mahīpateḥ ,
tadānayasva kaunteya paryāptaṁ tadbhaviṣyati.
utsṛṣṭaṁ brāhmaṇairyajñe maruttasya mahīpateḥ ,
tadānayasva kaunteya paryāptaṁ tadbhaviṣyati.
20.
vidyate draviṇam pārtha girau himavati
sthitam utsṛṣṭam brāhmaṇaiḥ yajñe
maruttasya mahīpateḥ tat ānayasva
kaunteya paryāptam tat bhaviṣyati
sthitam utsṛṣṭam brāhmaṇaiḥ yajñe
maruttasya mahīpateḥ tat ānayasva
kaunteya paryāptam tat bhaviṣyati
20.
pārtha ! himavati girau sthitam draviṇam vidyate tat maruttasya mahīpateḥ yajñe brāhmaṇaiḥ utsṛṣṭam kaunteya ! tat ānayasva,
tat paryāptam bhaviṣyati
tat paryāptam bhaviṣyati
20.
O Pārtha (Yudhiṣṭhira), wealth exists, located on the Himavat mountain. It was offered by the Brahmins in the Vedic ritual (yajña) of King Marutta. O son of Kuntī (Kaunteya), bring that; it will be sufficient.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
- द्रविणम् (draviṇam) - wealth, treasure, property
- पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Yudhiṣṭhira), son of Pṛthā/Kuntī (O Pārtha)
- गिरौ (girau) - on the mountain
- हिमवति (himavati) - on the Himavat (Himalayan mountain range)
- स्थितम् (sthitam) - situated, located, standing
- उत्सृष्टम् (utsṛṣṭam) - offered, abandoned, given up
- ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by the Brahmins
- यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual (yajña)
- मरुत्तस्य (maruttasya) - of King Marutta (of Marutta)
- महीपतेः (mahīpateḥ) - of King Marutta (of the king, of the lord of the earth)
- तत् (tat) - that (neuter)
- आनयस्व (ānayasva) - bring, fetch
- कौन्तेय (kaunteya) - O Kaunteya (Yudhiṣṭhira), son of Kuntī (O son of Kuntī)
- पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough, adequate
- तत् (tat) - that (neuter)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will happen
Words meanings and morphology
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
3rd person singular present middle (ātmanepada)
Root: vid (class 2)
द्रविणम् (draviṇam) - wealth, treasure, property
(noun)
Nominative, neuter, singular of draviṇa
draviṇa - wealth, property, money, treasure
पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Yudhiṣṭhira), son of Pṛthā/Kuntī (O Pārtha)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), name for Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma
गिरौ (girau) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
हिमवति (himavati) - on the Himavat (Himalayan mountain range)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of himavat
himavat - possessing snow, snowy; the Himavat mountain (Himalayas)
स्थितम् (sthitam) - situated, located, standing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, present, firm
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'draviṇam'
उत्सृष्टम् (utsṛṣṭam) - offered, abandoned, given up
(adjective)
Nominative, neuter, singular of utsṛṣṭa
utsṛṣṭa - offered, released, abandoned, given up
Past Passive Particatijple
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with 'draviṇam'
ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by the Brahmins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual (yajña)
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, oblation
Root: yaj (class 1)
मरुत्तस्य (maruttasya) - of King Marutta (of Marutta)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of marutta
marutta - Marutta (name of an ancient king)
महीपतेः (mahīpateḥ) - of King Marutta (of the king, of the lord of the earth)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, ruler, lord of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, land
noun (feminine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
तत् (tat) - that (neuter)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
आनयस्व (ānayasva) - bring, fetch
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ānī
2nd person singular imperative middle (ātmanepada)
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
कौन्तेय (kaunteya) - O Kaunteya (Yudhiṣṭhira), son of Kuntī (O son of Kuntī)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī (e.g., Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna)
पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough, adequate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paryāpta
paryāpta - sufficient, abundant, accomplished, fit
Past Passive Participle
Prefixes: pari+āp
Root: āp (class 5)
तत् (tat) - that (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
3rd person singular future active
Root: bhū (class 1)