Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-3, verse-18

न च प्रतिनिधिं कर्तुं चिकीर्षामि तपोधन ।
अत्र मे भगवन्सम्यक्साचिव्यं कर्तुमर्हसि ॥१८॥
18. na ca pratinidhiṁ kartuṁ cikīrṣāmi tapodhana ,
atra me bhagavansamyaksācivyaṁ kartumarhasi.
18. na ca pratinidhim kartum cikīrṣāmi tapodhana
atra me bhagavan samyak sācivyam kartum arhasi
18. tapodhana ! ca na pratinidhim kartum cikīrṣāmi
bhagavan ! atra me samyak sācivyam kartum arhasi
18. And, O ascetic, I do not wish to create a substitute. Therefore, O revered one, you ought to render proper assistance to me in this matter.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • प्रतिनिधिम् (pratinidhim) - substitute, representative, proxy
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
  • चिकीर्षामि (cikīrṣāmi) - I wish to do, I intend to do
  • तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O one whose wealth is austerity
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • मे (me) - to me, for me
  • भगवन् (bhagavan) - O revered one, O lord, O divine one
  • सम्यक् (samyak) - properly, completely, well, truly
  • साचिव्यम् (sācivyam) - assistance, help, ministership
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to render
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रतिनिधिम् (pratinidhim) - substitute, representative, proxy
(noun)
Accusative, masculine, singular of pratinidhi
pratinidhi - substitute, representative, proxy
Prefixes: prati+ni
Root: dhā
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(indeclinable)
Infinitive
Root: kṛ (class 8)
चिकीर्षामि (cikīrṣāmi) - I wish to do, I intend to do
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of cikīrṣ
Desiderative of kṛ
Desiderative stem cikīrṣ, 1st person singular present active
Root: kṛ (class 8)
तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O one whose wealth is austerity
(noun)
Vocative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is austerity, ascetic
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
  • tapas – austerity, penance, heat
    noun (neuter)
    Root: tap (class 1)
  • dhana – wealth, treasure, property
    noun (neuter)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also be genitive, but dative fits 'render assistance to me' better.
भगवन् (bhagavan) - O revered one, O lord, O divine one
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - worshipful, divine, fortunate, prosperous; lord, revered one
Note: Used substantively as a noun in vocative.
सम्यक् (samyak) - properly, completely, well, truly
(indeclinable)
साचिव्यम् (sācivyam) - assistance, help, ministership
(noun)
Accusative, neuter, singular of sācivya
sācivya - assistance, help, ministership, office of a minister
कर्तुम् (kartum) - to do, to render
(indeclinable)
Infinitive
Root: kṛ (class 8)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
2nd person singular present active
Root: arh (class 1)