महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-78, verse-4
तथा सर्वाणि भूतानि स्थावराणि चराणि च ।
प्रदातारश्च गोलोकान्गच्छेयुरिति मानद ॥४॥
प्रदातारश्च गोलोकान्गच्छेयुरिति मानद ॥४॥
4. tathā sarvāṇi bhūtāni sthāvarāṇi carāṇi ca ,
pradātāraśca golokāngaccheyuriti mānada.
pradātāraśca golokāngaccheyuriti mānada.
4.
tathā sarvāṇi bhūtāni sthāvarāṇi carāṇi ca
pradātāraḥ ca golokān gaccheyuḥ iti mānada
pradātāraḥ ca golokān gaccheyuḥ iti mānada
4.
mānada tathā sarvāṇi sthāvarāṇi ca carāṇi
bhūtāni ca pradātāraḥ golokān gaccheyuḥ iti
bhūtāni ca pradātāraḥ golokān gaccheyuḥ iti
4.
O giver of honor, similarly, all beings, both stationary and moving, and also the donors, would go to the cow-worlds (golokān) – so it is stated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly, likewise, thus, so
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all (neuter)
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
- स्थावराणि (sthāvarāṇi) - immobile (e.g., plants, mountains) (stationary, immobile (neuter))
- चराणि (carāṇi) - mobile (e.g., animals) (moving, mobile (neuter))
- च (ca) - and, also
- प्रदातारः (pradātāraḥ) - givers, donors
- च (ca) - and, also
- गोलोकान् (golokān) - to a specific celestial abode associated with cows (to the cow-worlds, to the worlds of cows)
- गच्छेयुः (gaccheyuḥ) - they would go, they should go
- इति (iti) - marking that the preceding statement is being conveyed or cited (thus, so, marking quotation)
- मानद (mānada) - O giver of honor, O esteemed one
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly, likewise, thus, so
(indeclinable)
Note: Connects to a previous statement.
सर्वाणि (sarvāṇi) - all (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Adjectival use.
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past, happened
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'gaccheyuḥ'.
स्थावराणि (sthāvarāṇi) - immobile (e.g., plants, mountains) (stationary, immobile (neuter))
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sthāvara
sthāvara - stationary, immobile, fixed (e.g., plants, mountains)
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Part of the description of beings.
चराणि (carāṇi) - mobile (e.g., animals) (moving, mobile (neuter))
(adjective)
Nominative, neuter, plural of cara
cara - moving, mobile, going, living (e.g., animals)
From root 'car' (to move, to walk).
Root: car (class 1)
Note: Part of the description of beings.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'sthāvarāṇi' and 'carāṇi'.
प्रदातारः (pradātāraḥ) - givers, donors
(noun)
Nominative, masculine, plural of pradātṛ
pradātṛ - giver, donor, bestower
Agent noun
From 'pra' + root 'dā' (to give) + '-tṛ' suffix.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Another subject of 'gaccheyuḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the 'bhūtāni' group with 'pradātāraḥ'.
गोलोकान् (golokān) - to a specific celestial abode associated with cows (to the cow-worlds, to the worlds of cows)
(noun)
Accusative, masculine, plural of goloka
goloka - cow-world, celestial abode of cows, a specific heavenly realm
Compound: go (cow) + loka (world).
Compound type : tatpuruṣa (go+loka)
- go – cow, earth, ray
noun (feminine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
Note: Object of motion for 'gaccheyuḥ'.
गच्छेयुः (gaccheyuḥ) - they would go, they should go
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of gam
Optative mood, third person plural
Root 'gam' (1st class).
Root: gam (class 1)
Note: Expresses a consequence or a wish.
इति (iti) - marking that the preceding statement is being conveyed or cited (thus, so, marking quotation)
(indeclinable)
मानद (mānada) - O giver of honor, O esteemed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor, bestower of respect, esteemed one
Compound: māna (honor, respect) + da (giver). From root 'dā' (to give).
Compound type : tatpuruṣa (māna+da)
- māna – honor, respect, pride
noun (masculine) - da – giver, bestower
noun (masculine)
From root 'dā' (to give).
Root: dā (class 3)
Note: An epithet.