Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-78, verse-1

वसिष्ठ उवाच ।
शतं वर्षसहस्राणां तपस्तप्तं सुदुश्चरम् ।
गोभिः पूर्वविसृष्टाभिर्गच्छेम श्रेष्ठतामिति ॥१॥
1. vasiṣṭha uvāca ,
śataṁ varṣasahasrāṇāṁ tapastaptaṁ suduścaram ,
gobhiḥ pūrvavisṛṣṭābhirgacchema śreṣṭhatāmiti.
1. vasiṣṭha uvāca śatam varṣasahastrāṇām tapaḥ taptam
suduścaram gobhiḥ pūrvavisṛṣṭābhiḥ gacchema śreṣṭhatām iti
1. Vaśiṣṭha said: 'A hundred thousand years of extremely difficult austerity (tapas) was performed, with the aim that we might attain supremacy through the cows previously manifested.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वसिष्ठ (vasiṣṭha) - Vaśiṣṭha (a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • शतम् (śatam) - a hundred
  • वर्षसहस्त्राणाम् (varṣasahastrāṇām) - of thousands of years
  • तपः (tapaḥ) - austerity, penance
  • तप्तम् (taptam) - performed, practiced, heated
  • सुदुश्चरम् (suduścaram) - very difficult to perform, extremely severe
  • गोभिः (gobhiḥ) - by means of cows, with cows
  • पूर्वविसृष्टाभिः (pūrvavisṛṣṭābhiḥ) - by means of (cows) previously manifested/created
  • गच्छेम (gacchema) - may we attain, may we go
  • श्रेष्ठताम् (śreṣṭhatām) - supremacy, superiority, pre-eminence
  • इति (iti) - thus, in this manner, marking the end of a quote or purpose

Words meanings and morphology

वसिष्ठ (vasiṣṭha) - Vaśiṣṭha (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vaśiṣṭha (name of a celebrated Vedic sage); most excellent, best
Superlative of 'vasu'.
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root vac (Pāṇini 2.58). Perfect tense form.
Root: vac (class 2)
शतम् (śatam) - a hundred
(numeral)
वर्षसहस्त्राणाम् (varṣasahastrāṇām) - of thousands of years
(noun)
Genitive, neuter, plural of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+sahasra)
  • varṣa – year, rain
    noun (neuter)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
Note: Refers to a period of time.
तपः (tapaḥ) - austerity, penance
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, asceticism, austerity, penance (tapas)
Root: tap (class 1)
Note: Subject of 'taptam' (implied verb 'was').
तप्तम् (taptam) - performed, practiced, heated
(participle)
Nominative, neuter, singular of tapta
tapta - heated, hot, performed (of penance)
past passive participle
Derived from root tap (to heat, to perform austerity).
Root: tap (class 1)
Note: Null verb 'is' or 'was' implied.
सुदुश्चरम् (suduścaram) - very difficult to perform, extremely severe
(adjective)
Nominative, neuter, singular of suduścara
suduścara - very difficult to perform, very hard to practice, extremely arduous
Compound of 'su-' (very) + 'duṣ-' (difficult) + 'cara' (to perform/practice).
Compound type : karmadhāraya (su+dus+cara)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    prefix
  • dus – bad, hard, difficult
    indeclinable
    prefix
  • cara – moving, going, performing, practicing
    adjective
    Derived from root car- (to move, to perform)
    Root: car (class 1)
गोभिः (gobhiḥ) - by means of cows, with cows
(noun)
Instrumental, feminine, plural of go
go - cow, cattle, ox, bull, earth, ray of light
Note: Instrumental, indicates the means.
पूर्वविसृष्टाभिः (pūrvavisṛṣṭābhiḥ) - by means of (cows) previously manifested/created
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of pūrvavisṛṣṭa
pūrvavisṛṣṭa - previously created, formerly manifested
Compound of 'pūrva' (previous) + 'visṛṣṭa' (created/manifested).
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+visṛṣṭa)
  • pūrva – previous, former, prior
    adjective (masculine)
  • visṛṣṭa – emitted, created, manifested, sent forth
    participle (masculine)
    past passive participle
    Derived from root sṛj- (to create, to emit) with prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: sṛj (class 6)
Note: Modifies 'gobhiḥ'.
गच्छेम (gacchema) - may we attain, may we go
(verb)
1st person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Root gam (Pāṇini 1.1037). Optative mood.
Root: gam (class 1)
Note: Expresses a wish or possibility.
श्रेष्ठताम् (śreṣṭhatām) - supremacy, superiority, pre-eminence
(noun)
Accusative, feminine, singular of śreṣṭhatā
śreṣṭhatā - supremacy, superiority, excellence, pre-eminence
Derived from 'śreṣṭha' (best, most excellent) + suffix '-tā' (fem. noun).
इति (iti) - thus, in this manner, marking the end of a quote or purpose
(indeclinable)
Particle used to mark a quotation, a purpose, or a reason.