महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-78, verse-18
सवत्सां पीवरीं दत्त्वा शितिकण्ठामलंकृताम् ।
वैश्वदेवमसंबाधं स्थानं श्रेष्ठं प्रपद्यते ॥१८॥
वैश्वदेवमसंबाधं स्थानं श्रेष्ठं प्रपद्यते ॥१८॥
18. savatsāṁ pīvarīṁ dattvā śitikaṇṭhāmalaṁkṛtām ,
vaiśvadevamasaṁbādhaṁ sthānaṁ śreṣṭhaṁ prapadyate.
vaiśvadevamasaṁbādhaṁ sthānaṁ śreṣṭhaṁ prapadyate.
18.
sa-vatsām pīvarīm dattvā śitikaṇṭhām alaṅkṛtām
vaiśvadevam asaṃbādham sthānam śreṣṭham prapadyate
vaiśvadevam asaṃbādham sthānam śreṣṭham prapadyate
18.
sa-vatsām pīvarīm śitikaṇṭhām alaṅkṛtām dattvā (janaḥ)
vaiśvadevam asaṃbādham śreṣṭham sthānam prapadyate
vaiśvadevam asaṃbādham śreṣṭham sthānam prapadyate
18.
By donating a plump, adorned cow with its calf, which has a dark neck, one attains the supreme, unobstructed abode pertaining to the Viśvadevas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सवत्साम् (savatsām) - (a cow) accompanied by its calf (with calf, having a calf)
- पीवरीम् (pīvarīm) - (a cow that is) plump (plump, fat, strong)
- दत्त्वा (dattvā) - by donating (having given)
- शितिकण्ठाम् (śitikaṇṭhām) - (a cow that is) dark-necked (having a dark throat/neck, dark-necked)
- अलङ्कृताम् (alaṅkṛtām) - (a cow that is) adorned (adorned, decorated, ornamented)
- वैश्वदेवम् (vaiśvadevam) - (abode) pertaining to the Viśvadevas (relating to the Viśvadevas, universal)
- असंबाधम् (asaṁbādham) - (an abode that is) unobstructed (unobstructed, unimpeded, free from hindrance)
- स्थानम् (sthānam) - abode (place, abode, state)
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - supreme (abode) (best, excellent, supreme)
- प्रपद्यते (prapadyate) - attains (attains, reaches, takes refuge in)
Words meanings and morphology
सवत्साम् (savatsām) - (a cow) accompanied by its calf (with calf, having a calf)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of savatsa
savatsa - with calf, accompanied by a calf
compound of sa (with) and vatsa (calf)
Compound type : bahuvrīhi (sa+vatsa)
- sa – with, together with
indeclinable - vatsa – calf
noun (masculine)
Note: Modifies dhenum (implied).
पीवरीम् (pīvarīm) - (a cow that is) plump (plump, fat, strong)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pīvarī
pīvarī - plump, fat, corpulent (feminine form of pīvara)
feminine form of pīvara
Note: Modifies dhenum (implied).
दत्त्वा (dattvā) - by donating (having given)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from root dā with suffix -tvā
Root: dā (class 3)
शितिकण्ठाम् (śitikaṇṭhām) - (a cow that is) dark-necked (having a dark throat/neck, dark-necked)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śitikaṇṭhā
śitikaṇṭhā - dark-necked (feminine of śitikaṇṭha)
compound describing a characteristic (Bahuvrihi)
Compound type : bahuvrīhi (śiti+kaṇṭha)
- śiti – dark, black, white (context dependent)
adjective - kaṇṭha – neck, throat
noun (masculine)
Note: Modifies dhenum (implied).
अलङ्कृताम् (alaṅkṛtām) - (a cow that is) adorned (adorned, decorated, ornamented)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of alaṅkṛtā
alaṅkṛtā - adorned, decorated, ornamented (feminine of alaṅkṛta)
past passive participle
derived from verb alaṃ-kṛ (to adorn)
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies dhenum (implied).
वैश्वदेवम् (vaiśvadevam) - (abode) pertaining to the Viśvadevas (relating to the Viśvadevas, universal)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vaiśvadeva
vaiśvadeva - relating to the Viśvadevas; universal
derived from Viśvadeva
Note: Modifies sthānam.
असंबाधम् (asaṁbādham) - (an abode that is) unobstructed (unobstructed, unimpeded, free from hindrance)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asaṃbādha
asaṁbādha - unobstructed, unimpeded, free from hindrance
negation of saṃbādha (obstruction)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbādha)
- a – not, un-
indeclinable
negating prefix - saṃbādha – obstruction, crowded place
noun (masculine)
from saṃ-badh
Prefix: sam
Root: badh (class 1)
Note: Modifies sthānam.
स्थानम् (sthānam) - abode (place, abode, state)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, abode, station, position
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Object of prapadyate.
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - supreme (abode) (best, excellent, supreme)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, supreme, chief
superlative of praśasya (excellent)
Note: Modifies sthānam.
प्रपद्यते (prapadyate) - attains (attains, reaches, takes refuge in)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-pad
present active
derived from root pad with prefix pra
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
Note: The subject 'one' (janaḥ) is implied.