महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-78, verse-15
वातरेणुसवर्णां तु सवत्सां कांस्यदोहनाम् ।
प्रदाय वस्त्रसंवीतां वायुलोके महीयते ॥१५॥
प्रदाय वस्त्रसंवीतां वायुलोके महीयते ॥१५॥
15. vātareṇusavarṇāṁ tu savatsāṁ kāṁsyadohanām ,
pradāya vastrasaṁvītāṁ vāyuloke mahīyate.
pradāya vastrasaṁvītāṁ vāyuloke mahīyate.
15.
vātareṇusavarṇām tu savatsām kāṃsyadohanām
pradāya vastrasaṃvītām vāyuloke mahīyate
pradāya vastrasaṃvītām vāyuloke mahīyate
15.
vātareṇusavarṇām tu savatsām kāṃsyadohanām
pradāya vastrasaṃvītām vāyuloke mahīyate
pradāya vastrasaṃvītām vāyuloke mahīyate
15.
One who donates a cow the color of wind-blown dust, along with her calf, whose milk is drawn in a bronze vessel, and which is covered with cloth, is honored in the world of Vāyu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वातरेणुसवर्णाम् (vātareṇusavarṇām) - having the color of wind-blown dust, referring to the cow (wind-dust-colored)
- तु (tu) - and, but, indeed
- सवत्साम् (savatsām) - referring to the cow being donated along with her calf (with calf, accompanied by her calf)
- कांस्यदोहनाम् (kāṁsyadohanām) - referring to the cow from which milk is drawn into a bronze vessel (whose milk is drawn in a bronze vessel)
- प्रदाय (pradāya) - having given, by donating
- वस्त्रसंवीताम् (vastrasaṁvītām) - referring to the cow being covered with cloth (covered with cloth, wrapped in cloth)
- वायुलोके (vāyuloke) - in the world of Vāyu
- महीयते (mahīyate) - is honored, glorified, revered
Words meanings and morphology
वातरेणुसवर्णाम् (vātareṇusavarṇām) - having the color of wind-blown dust, referring to the cow (wind-dust-colored)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vātareṇusavarṇā
vātareṇusavarṇā - having the color of wind-blown dust
Compound type : bahuvrīhi (vāta+reṇu+savarṇa)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - reṇu – dust, sand, pollen
noun (masculine) - savarṇa – of the same color; similar, identical
adjective (masculine)
तु (tu) - and, but, indeed
(indeclinable)
सवत्साम् (savatsām) - referring to the cow being donated along with her calf (with calf, accompanied by her calf)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of savatsā
savatsā - having a calf; accompanied by a calf
Compound type : bahuvrīhi (sa+vatsā)
- sa – with, accompanied by (as prefix in compounds)
indeclinable - vatsā – female calf, young cow
noun (feminine)
कांस्यदोहनाम् (kāṁsyadohanām) - referring to the cow from which milk is drawn into a bronze vessel (whose milk is drawn in a bronze vessel)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kāṃsyadohanā
kāṁsyadohanā - whose milking is done with a bronze utensil; having its milk drawn in a bronze vessel
Compound type : bahuvrīhi (kāṃsya+dohana)
- kāṃsya – bronze; made of bronze
noun (neuter) - dohana – milking, the act of drawing milk; a milk-pail
noun (neuter)
Root: duh (class 2)
प्रदाय (pradāya) - having given, by donating
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'dā' with prefix 'pra', forming an absolutive suffix '-ya'.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
वस्त्रसंवीताम् (vastrasaṁvītām) - referring to the cow being covered with cloth (covered with cloth, wrapped in cloth)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vastrasaṃvītā
vastrasaṁvītā - covered with cloth, wrapped in cloth
Compound type : tatpuruṣa (vastra+saṃvītā)
- vastra – cloth, garment, apparel
noun (neuter) - saṃvītā – covered, veiled, enveloped
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root 'vī' (to cover) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: vī (class 9)
वायुलोके (vāyuloke) - in the world of Vāyu
(noun)
Locative, masculine, singular of vāyuloka
vāyuloka - the world or realm of Vāyu (the wind god)
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+loka)
- vāyu – wind, air; the god of wind
noun (masculine) - loka – world, realm, sphere, abode; people, mankind
noun (masculine)
Root: lok (class 1)
महीयते (mahīyate) - is honored, glorified, revered
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of mahīya
Denominative verb formed from 'mahat' (great).
Root: mah (class 10)