महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-78, verse-11
समानवत्सां श्वेतां तु धेनुं दत्त्वा पयस्विनीम् ।
सुव्रतां वस्त्रसंवीतामिन्द्रलोके महीयते ॥११॥
सुव्रतां वस्त्रसंवीतामिन्द्रलोके महीयते ॥११॥
11. samānavatsāṁ śvetāṁ tu dhenuṁ dattvā payasvinīm ,
suvratāṁ vastrasaṁvītāmindraloke mahīyate.
suvratāṁ vastrasaṁvītāmindraloke mahīyate.
11.
samāna-vatsām śvetām tu dhenum dattvā payasvinīm
su-vratām vastra-saṃvītām indra-loke mahīyate
su-vratām vastra-saṃvītām indra-loke mahīyate
11.
samāna-vatsām śvetām tu dhenum payasvinīm su-vratām
vastra-saṃvītām dattvā indra-loke mahīyate
vastra-saṃvītām dattvā indra-loke mahīyate
11.
One who donates a white, milk-yielding cow, accompanied by a calf of the same color, a well-behaved animal adorned with cloth, is honored in the world of Indra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समान-वत्साम् (samāna-vatsām) - having a calf of the same color as the cow being donated (having a calf of the same color/kind)
- श्वेताम् (śvetām) - a white-colored cow (white, bright, pale)
- तु (tu) - used for emphasis or to introduce a new item in a series (but, indeed, however, moreover)
- धेनुम् (dhenum) - cow, milch cow
- दत्त्वा (dattvā) - having given, after giving
- पयस्विनीम् (payasvinīm) - milk-yielding, full of milk, milky
- सु-व्रताम् (su-vratām) - a cow that is well-behaved or of good disposition (of good vows, pious, well-behaved)
- वस्त्र-संवीताम् (vastra-saṁvītām) - covered with cloth, clothed
- इन्द्र-लोके (indra-loke) - in the world of Indra
- महीयते (mahīyate) - is glorified, is honored, is exalted
Words meanings and morphology
समान-वत्साम् (samāna-vatsām) - having a calf of the same color as the cow being donated (having a calf of the same color/kind)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samāna-vatsa
samāna-vatsa - having a calf of the same kind; having a similar calf
Compound type : bahuvrīhi (samāna+vatsa)
- samāna – same, similar, equal, common
adjective - vatsa – calf, offspring, child
noun (masculine)
श्वेताम् (śvetām) - a white-colored cow (white, bright, pale)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śveta
śveta - white, bright, clear, pure
तु (tu) - used for emphasis or to introduce a new item in a series (but, indeed, however, moreover)
(indeclinable)
धेनुम् (dhenum) - cow, milch cow
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhenu
dhenu - cow, milch cow, female animal that gives milk
दत्त्वा (dattvā) - having given, after giving
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the verbal root 'dā' with the suffix '-tvā'.
Root: dā (class 3)
पयस्विनीम् (payasvinīm) - milk-yielding, full of milk, milky
(adjective)
Accusative, feminine, singular of payasvin
payasvin - milky, full of milk, giving milk, productive
Derived from 'payas' (milk) with the suffix '-vin'.
सु-व्रताम् (su-vratām) - a cow that is well-behaved or of good disposition (of good vows, pious, well-behaved)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of su-vrata
su-vrata - of good vows, pious, virtuous, well-behaved, obedient
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
- su – good, excellent, well
indeclinable - vrata – vow, sacred observance, religious practice, rule, conduct
noun (neuter)
वस्त्र-संवीताम् (vastra-saṁvītām) - covered with cloth, clothed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vastra-saṃvīta
vastra-saṁvīta - covered/enveloped with cloth
Past Passive Participle
Compound of 'vastra' and 'saṃvīta' (PPP of √vī with saṃ-).
Compound type : tatpuruṣa (vastra+saṃvīta)
- vastra – garment, cloth, clothing
noun (neuter) - saṃvīta – covered, enveloped, wrapped, furnished with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √vī (to cover) with prefix 'saṃ'.
Prefix: sam
Root: vī (class 2)
इन्द्र-लोके (indra-loke) - in the world of Indra
(noun)
Locative, masculine, singular of indra-loka
indra-loka - the world or realm of Indra
Compound type : tatpuruṣa (indra+loka)
- indra – Indra (the chief of the Vedic gods)
proper noun (masculine) - loka – world, realm, sphere, region
noun (masculine)
महीयते (mahīyate) - is glorified, is honored, is exalted
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of mahīyate
Denominative verb, Ātmanepada
From root 'mah' (to be great) or derived from the noun 'mahas' (greatness), indicating 'to be treated with greatness'.
Root: mah (class 1)