Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-49, verse-17

अन्यत्र क्षेत्रजः पुत्रो लक्ष्यते भरतर्षभ ।
न ह्यात्मा शक्यते हन्तुं दृष्टान्तोपगतो ह्यसौ ॥१७॥
17. anyatra kṣetrajaḥ putro lakṣyate bharatarṣabha ,
na hyātmā śakyate hantuṁ dṛṣṭāntopagato hyasau.
17. anyatra kṣetrajaḥ putraḥ lakṣyate bharatarṣabha na
hi ātmā śakyate hantum dṛṣṭānta upagataḥ hi asau
17. bharatarṣabha anyatra kṣetrajaḥ putraḥ lakṣyate hi
ātmā hantum na śakyate hi asau dṛṣṭānta upagataḥ
17. O best of the Bhāratas (bharatarṣabha), in other situations, a son born from the 'field' (kṣetraja) is recognized. Indeed, the inherent essence (ātman) cannot be destroyed, for this (principle) is cited as an illustration.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्यत्र (anyatra) - In different legal or social contexts, referring to types of sons other than the biological one. (elsewhere, in another place, in other cases)
  • क्षेत्रजः (kṣetrajaḥ) - A son whose legal father is the husband of the mother, even if biologically another man's. (born from the field (wife))
  • पुत्रः (putraḥ) - A male offspring. (son, child)
  • लक्ष्यते (lakṣyate) - Such a son is legally or socially acknowledged. (is seen, is observed, is recognized, is considered)
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Vocative address to Yudhiṣṭhira, signifying his excellence among the Bhāratas. (O best of the Bhāratas)
  • (na) - Negates the possibility of the 'ātman' (essence) being destroyed. (not, no)
  • हि (hi) - Emphasizes the following statement, providing a reason. (indeed, for, because)
  • आत्मा (ātmā) - The inherent essence or fundamental principle, potentially referring to the biological seed's nature. (self, soul, spirit, essence)
  • शक्यते (śakyate) - Indicates that the destruction of the 'ātman' is not possible. (is able, can be)
  • हन्तुम् (hantum) - To negate or render null and void the essential nature or origin. (to kill, to destroy)
  • दृष्टान्त (dṛṣṭānta) - The principle that the 'ātman' is indestructible is given as a illustrative point. (example, illustration, analogy)
  • उपगतः (upagataḥ) - The example or analogy has been put forward or presented. (approached, obtained, resorted to, presented)
  • हि (hi) - Emphasizes that this statement serves as an explanation or illustration. (indeed, for, because)
  • असौ (asau) - Refers to the concept or principle being discussed as an example. (that, this (distant demonstrative))

Words meanings and morphology

अन्यत्र (anyatra) - In different legal or social contexts, referring to types of sons other than the biological one. (elsewhere, in another place, in other cases)
(indeclinable)
from pronoun anya (other)
क्षेत्रजः (kṣetrajaḥ) - A son whose legal father is the husband of the mother, even if biologically another man's. (born from the field (wife))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣetraja
kṣetraja - born in a field, born from a wife, son of the wife by another
Compound type : tatpuruṣa (kṣetra+ja)
  • kṣetra – field, land, wife (metaphorically)
    noun (neuter)
  • ja – born, produced from
    adjective
    secondary suffix
    from root √jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
पुत्रः (putraḥ) - A male offspring. (son, child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
लक्ष्यते (lakṣyate) - Such a son is legally or socially acknowledged. (is seen, is observed, is recognized, is considered)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of lakṣ
Present Passive Indicative
root √lakṣ, Present 3rd person singular Ātmanepada, passive voice
Root: lakṣ (class 1)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Vocative address to Yudhiṣṭhira, signifying his excellence among the Bhāratas. (O best of the Bhāratas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best of the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, a king
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best
    noun (masculine)
(na) - Negates the possibility of the 'ātman' (essence) being destroyed. (not, no)
(indeclinable)
हि (hi) - Emphasizes the following statement, providing a reason. (indeed, for, because)
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - The inherent essence or fundamental principle, potentially referring to the biological seed's nature. (self, soul, spirit, essence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, principle of life
शक्यते (śakyate) - Indicates that the destruction of the 'ātman' is not possible. (is able, can be)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of śak
Present Passive Indicative
root √śak, Present 3rd person singular Ātmanepada, passive voice
Root: śak (class 5)
हन्तुम् (hantum) - To negate or render null and void the essential nature or origin. (to kill, to destroy)
(indeclinable)
infinitive
root √han, infinitive
Root: han (class 2)
दृष्टान्त (dṛṣṭānta) - The principle that the 'ātman' is indestructible is given as a illustrative point. (example, illustration, analogy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭānta
dṛṣṭānta - example, illustration, analogy, simile
उपगतः (upagataḥ) - The example or analogy has been put forward or presented. (approached, obtained, resorted to, presented)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upagata
upagata - approached, attained, resorted to, presented
Past Passive Participle
from root √gam with upasarga upa
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
Note: Functions here as a predicate adjective.
हि (hi) - Emphasizes that this statement serves as an explanation or illustration. (indeed, for, because)
(indeclinable)
असौ (asau) - Refers to the concept or principle being discussed as an example. (that, this (distant demonstrative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this (demonstrative pronoun, often referring to something distant or emphasized)