Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-142, verse-22

अहो ब्राह्मणकर्माणि यथा मारुत तत्त्वतः ।
त्वया प्रोक्तानि कार्त्स्न्येन श्रुतानि प्रयतेन ह ॥२२॥
22. aho brāhmaṇakarmāṇi yathā māruta tattvataḥ ,
tvayā proktāni kārtsnyena śrutāni prayatena ha.
22. aho brāhmaṇakarmāṇi yathā māruta tattvataḥ
tvayā proktāni kārtsnyena śrutāni prayatena ha
22. aho māruta tvayā tattvataḥ kārtsnyena yathā
brāhmaṇakarmāṇi proktāni prayatena ha śrutāni
22. Oh Māruta, indeed, the duties of a brahmin, as truthfully and completely explained by you, have been heard by me with great attention.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहो (aho) - Indeed! (Oh! Indeed! Alas!)
  • ब्राह्मणकर्माणि (brāhmaṇakarmāṇi) - the duties pertaining to a brahmin (duties of a brahmin, actions of a brahmin)
  • यथा (yathā) - as (as, according to, in which way)
  • मारुत (māruta) - O Vāyu (O Vāyu, O son of Marut)
  • तत्त्वतः (tattvataḥ) - truthfully (in truth, in reality, essentially, truly)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • प्रोक्तानि (proktāni) - explained (spoken, declared, explained)
  • कार्त्स्न्येन (kārtsnyena) - completely (completely, entirely, fully)
  • श्रुतानि (śrutāni) - heard (heard, listened to)
  • प्रयतेन (prayatena) - by me, with great attention (by one who is attentive, by one who endeavors, by one who is restrained)
  • (ha) - indeed (indeed, surely (particle))

Words meanings and morphology

अहो (aho) - Indeed! (Oh! Indeed! Alas!)
(indeclinable)
ब्राह्मणकर्माणि (brāhmaṇakarmāṇi) - the duties pertaining to a brahmin (duties of a brahmin, actions of a brahmin)
(noun)
Nominative, neuter, plural of brāhmaṇakarman
brāhmaṇakarman - duties of a brahmin, actions of a brahmin
Compound of brāhmaṇa and karman
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+karman)
  • brāhmaṇa – brahmin, relating to a brahmin
    noun (masculine)
    From brahman + -a (secondary derivative)
  • karman – action, deed, duty, ritual
    noun (neuter)
    From root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
Note: Can also be accusative plural neuter.
यथा (yathā) - as (as, according to, in which way)
(indeclinable)
मारुत (māruta) - O Vāyu (O Vāyu, O son of Marut)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māruta
māruta - relating to Marut; wind, air; son of Marut (e.g., Hanumān or Vāyu)
Derived from Marut
तत्त्वतः (tattvataḥ) - truthfully (in truth, in reality, essentially, truly)
(indeclinable)
Derived from tattva + -tas suffix
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रोक्तानि (proktāni) - explained (spoken, declared, explained)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of prokta
prokta - spoken, declared, said, explained
Past Passive Participle
From pra + vac (to speak), past passive participle
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Can also be accusative plural neuter.
कार्त्स्न्येन (kārtsnyena) - completely (completely, entirely, fully)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kārtsnya
kārtsnya - entirety, completeness
From kṛtsna + -ya (nominal suffix)
Note: Used adverbially.
श्रुतानि (śrutāni) - heard (heard, listened to)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of śruta
śruta - heard, listened to, renowned
Past Passive Participle
From root śru (to hear), past passive participle
Root: śru (class 1)
Note: Can also be accusative plural neuter.
प्रयतेन (prayatena) - by me, with great attention (by one who is attentive, by one who endeavors, by one who is restrained)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prayata
prayata - attentive, strenuous, restrained, careful
Past Passive Participle
From pra + yat (to strive, endeavor), past passive participle
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
Note: Qualifies 'me' (implied).
(ha) - indeed (indeed, surely (particle))
(indeclinable)