महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-137, verse-4
स तु रत्नाकरवतीं सद्वीपां सागराम्बराम् ।
शशास सर्वां पृथिवीं हैहयः सत्यविक्रमः ॥४॥
शशास सर्वां पृथिवीं हैहयः सत्यविक्रमः ॥४॥
4. sa tu ratnākaravatīṁ sadvīpāṁ sāgarāmbarām ,
śaśāsa sarvāṁ pṛthivīṁ haihayaḥ satyavikramaḥ.
śaśāsa sarvāṁ pṛthivīṁ haihayaḥ satyavikramaḥ.
4.
saḥ tu ratnākaravatīm sadvīpām sāgarāmbarām
śaśāsa sarvām pṛthivīm haihayaḥ satyavikramaḥ
śaśāsa sarvām pṛthivīm haihayaḥ satyavikramaḥ
4.
tu,
saḥ satyavikramaḥ haihayaḥ ratnākaravatīm sadvīpām sāgarāmbarām sarvām pṛthivīm śaśāsa.
saḥ satyavikramaḥ haihayaḥ ratnākaravatīm sadvīpām sāgarāmbarām sarvām pṛthivīm śaśāsa.
4.
But that Haihaya king, of true valor, ruled the entire earth, which possessed oceans and islands, and was clothed by the oceans.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Kārtavīrya Arjuna (referring back to the previous verse). (he, that one)
- तु (tu) - Used for emphasis or to indicate a slight transition in the narrative. (but, indeed, yet)
- रत्नाकरवतीम् (ratnākaravatīm) - (the earth) having oceans, which are considered mines of jewels. (possessing jewel mines/oceans)
- सद्वीपाम् (sadvīpām) - (the earth) including its islands. (with islands, accompanied by islands)
- सागराम्बराम् (sāgarāmbarām) - (the earth) metaphorically wearing the oceans as its garment, i.e., bounded by oceans. (whose garment is the ocean, encircled by oceans)
- शशास (śaśāsa) - ruled, governed
- सर्वाम् (sarvām) - all, entire (feminine, accusative singular)
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
- हैहयः (haihayaḥ) - Kārtavīrya, who belonged to the Haihaya lineage. (Haihaya (name of a royal lineage/king))
- सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - (Kārtavīrya) possessing genuine valor. (of true valor, whose prowess is truth)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Kārtavīrya Arjuna (referring back to the previous verse). (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
तु (tu) - Used for emphasis or to indicate a slight transition in the narrative. (but, indeed, yet)
(indeclinable)
रत्नाकरवतीम् (ratnākaravatīm) - (the earth) having oceans, which are considered mines of jewels. (possessing jewel mines/oceans)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ratnākaravatī
ratnākaravat - possessing jewel mines/oceans
From 'ratnākara' (ocean, jewel mine) + possessive suffix '-vat'. Feminine form.
सद्वीपाम् (sadvīpām) - (the earth) including its islands. (with islands, accompanied by islands)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sadvīpā
sadvīpā - having islands, with islands
Compound 'sa' (with) + 'dvīpa' (island). Feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (sa+dvīpa)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix indicating association. - dvīpa – island, continent
noun (masculine)
सागराम्बराम् (sāgarāmbarām) - (the earth) metaphorically wearing the oceans as its garment, i.e., bounded by oceans. (whose garment is the ocean, encircled by oceans)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sāgarāmbarā
sāgarāmbarā - having oceans as garments, encircled by oceans
Compound 'sāgara' (ocean) + 'ambara' (garment). Feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (sāgara+ambara)
- sāgara – ocean, sea
noun (masculine)
From 'sāgara' (with poison) + 'aṇ' suffix, or from 'sāgara' meaning 'that which contains water'. - ambara – garment, sky
noun (neuter)
Root: amb (class 1)
शशास (śaśāsa) - ruled, governed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of śās
perfect active
3rd person singular perfect active.
Root: śās (class 2)
सर्वाम् (sarvām) - all, entire (feminine, accusative singular)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all, entire, every
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
Root: pṛth
हैहयः (haihayaḥ) - Kārtavīrya, who belonged to the Haihaya lineage. (Haihaya (name of a royal lineage/king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of haihaya
haihaya - a descendant of Haihaya, a king of the Haihaya dynasty
सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - (Kārtavīrya) possessing genuine valor. (of true valor, whose prowess is truth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavikrama
satyavikrama - of true valor, truly valorous
Compound 'satya' (truth, true) + 'vikrama' (valor, prowess).
Compound type : bahuvrīhi (satya+vikrama)
- satya – truth, true, real
noun (neuter)
From 'sat' (being) + '-ya' suffix.
Root: as (class 2) - vikrama – valor, prowess, step, stride
noun (masculine)
From 'vi' (apart) + 'kram' (to step).
Prefix: vi
Root: kram (class 1)