महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-137, verse-18
कथितं ह्यनया सत्यं गायत्र्या कन्यया दिवि ।
विजेष्याम्यवशान्सर्वान्ब्राह्मणांश्चर्मवाससः ॥१८॥
विजेष्याम्यवशान्सर्वान्ब्राह्मणांश्चर्मवाससः ॥१८॥
18. kathitaṁ hyanayā satyaṁ gāyatryā kanyayā divi ,
vijeṣyāmyavaśānsarvānbrāhmaṇāṁścarmavāsasaḥ.
vijeṣyāmyavaśānsarvānbrāhmaṇāṁścarmavāsasaḥ.
18.
kathitam hi anayā satyam gāyatryā kanyayā divi
vijesyāmi avaśān sarvān brāhmaṇān carmavāsasaḥ
vijesyāmi avaśān sarvān brāhmaṇān carmavāsasaḥ
18.
Indeed, this truth has been declared by this maiden Gāyatrī in heaven: 'I will conquer all the powerless Brahmins who wear deerskins.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथितम् (kathitam) - declared (spoken, declared, told)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
- अनया (anayā) - by this (maiden) (by this)
- सत्यम् (satyam) - truth (truth, reality, true)
- गायत्र्या (gāyatryā) - by Gāyatrī (the maiden) (by Gāyatrī)
- कन्यया (kanyayā) - by the maiden (Gāyatrī) (by a maiden, by a daughter)
- दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
- विजेस्यामि (vijesyāmi) - I will conquer (I will conquer, I will win)
- अवशान् (avaśān) - powerless (powerless, helpless, dependent)
- सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins (priestly class) (Brahmins)
- चर्मवाससः (carmavāsasaḥ) - wearing deerskins (wearing deerskin, dressed in hides)
Words meanings and morphology
कथितम् (kathitam) - declared (spoken, declared, told)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - spoken, told, declared
Past Passive Participle
Derived from root kath (1P) 'to tell', with suffix -ta.
Root: kath (class 1)
Note: Used impersonally here, or as adjective for 'satyam'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
अनया (anayā) - by this (maiden) (by this)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to Gāyatrī.
सत्यम् (satyam) - truth (truth, reality, true)
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
From root as 'to be', present participle sat, + ya suffix.
Root: as (class 2)
Note: Subject of 'kathitam'.
गायत्र्या (gāyatryā) - by Gāyatrī (the maiden) (by Gāyatrī)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of gāyatrī
gāyatrī - Gāyatrī (a sacred verse, a goddess, a woman's name)
Note: Agent of 'kathitam'.
कन्यया (kanyayā) - by the maiden (Gāyatrī) (by a maiden, by a daughter)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter
Note: In apposition to Gāyatrī.
दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
Root 'div' used as a noun.
Root: div (class 4)
विजेस्यामि (vijesyāmi) - I will conquer (I will conquer, I will win)
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṛṭ) of jī
Future tense
From root 'ji' with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
अवशान् (avaśān) - powerless (powerless, helpless, dependent)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of avaśa
avaśa - powerless, helpless, dependent, not master of oneself
Negative prefix 'a' + 'vaśa' (will, power).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vaśa)
- a – not, non
indeclinable - vaśa – will, power, control
noun (masculine)
Note: Object of 'vijesyāmi'.
सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'brāhmaṇān'.
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins (priestly class) (Brahmins)
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, related to (brahman)
From 'brahman' + 'aṇ' suffix.
Note: Object of 'vijesyāmi'.
चर्मवाससः (carmavāsasaḥ) - wearing deerskins (wearing deerskin, dressed in hides)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of carmavāsas
carmavāsas - wearing deerskin, dressed in hides
Compound type : bahuvrīhi (carman+vāsas)
- carman – skin, hide, deerskin
noun (neuter) - vāsas – garment, clothing
noun (neuter)
Note: Agrees with 'brāhmaṇān'.