Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,137

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-137, verse-20

अद्य ब्रह्मोत्तरं लोकं करिष्ये क्षत्रियोत्तरम् ।
न हि मे संयुगे कश्चित्सोढुमुत्सहते बलम् ॥२०॥
20. adya brahmottaraṁ lokaṁ kariṣye kṣatriyottaram ,
na hi me saṁyuge kaścitsoḍhumutsahate balam.
20. adya brahmottaram lokam kariṣye kṣatriyottaram
na hi me saṃyuge kaścit soḍhum utsahate balam
20. Today I will make the world one where Kṣatriyas are superior and Brahmins are subordinate. Indeed, no one in battle can withstand my power.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • ब्रह्मोत्तरम् (brahmottaram) - having Brahmins as subordinate (having Brahmins as inferior/secondary, having excellence over Brahmins)
  • लोकम् (lokam) - world (world, realm, people)
  • करिष्ये (kariṣye) - I will make (I will make, I will do)
  • क्षत्रियोत्तरम् (kṣatriyottaram) - having Kṣatriyas as primary (having Kṣatriyas as superior/primary)
  • (na) - not (not, no)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
  • मे (me) - my (strength) (my, to me, for me)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in union, in encounter)
  • कश्चित् (kaścit) - anyone (anyone, someone)
  • सोढुम् (soḍhum) - to withstand (to bear, to endure, to withstand)
  • उत्सहते (utsahate) - is able (to withstand) (is able, endeavors, attempts)
  • बलम् (balam) - my power (strength, power, force)

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
Note: Time adverb.
ब्रह्मोत्तरम् (brahmottaram) - having Brahmins as subordinate (having Brahmins as inferior/secondary, having excellence over Brahmins)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of brahmottara
brahmottara - excellent in Brahmins, having Brahmins for superiors, where Brahmins are secondary
Compound of 'brahman' and 'uttara'. 'Uttara' can mean 'later', 'superior', 'subsequent'. Here likely 'subsequent' or 'secondary' in status when compared to kṣatriyas being primary.
Compound type : bahuvrīhi (brahman+uttara)
  • brahman – (the caste of) Brahmins, sacred utterance, the Absolute
    noun (neuter)
  • uttara – later, subsequent, upper, superior, posterior
    adjective (neuter)
Note: Adjective modifying 'lokam'.
लोकम् (lokam) - world (world, realm, people)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, region, people
Root: lok (class 1)
Note: Object of 'kariṣye'.
करिष्ये (kariṣye) - I will make (I will make, I will do)
(verb)
1st person , singular, middle, future (ḷṛṭ) of kṛ
Future tense
From root 'kṛ' (8U) with future suffix -sya, ending for 1st person singular Ātmanepada.
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to Viśvāmitra's resolve.
क्षत्रियोत्तरम् (kṣatriyottaram) - having Kṣatriyas as primary (having Kṣatriyas as superior/primary)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣatriyottara
kṣatriyottara - having Kṣatriyas as chief or superior, excelling in Kṣatriyas
Compound of 'kṣatriya' and 'uttara'. Here 'uttara' means 'superior' or 'primary'.
Compound type : bahuvrīhi (kṣatriya+uttara)
  • kṣatriya – a member of the warrior class, ruler
    noun (masculine)
  • uttara – later, subsequent, upper, superior, posterior
    adjective (neuter)
Note: Adjective modifying 'lokam'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation for 'utsahate'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
मे (me) - my (strength) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Possessive or dative. Here, possessive with 'balam'.
संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in union, in encounter)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, encounter, union
From 'sam' + root 'yuj' (to join).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Location of the action.
कश्चित् (kaścit) - anyone (anyone, someone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - anyone, someone, a certain person
From 'ka' (who) + 'cid' (an indefinite particle).
Note: Subject of 'utsahate'.
सोढुम् (soḍhum) - to withstand (to bear, to endure, to withstand)
(verb)
active, infinitive (tumun) of sah
Infinitive
Infinitive form from root 'sah' (1A) with suffix -tum. The 'ḍh' is a result of sandhi changes.
Root: sah (class 1)
Note: Complements 'utsahate'.
उत्सहते (utsahate) - is able (to withstand) (is able, endeavors, attempts)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (ḷaṭ) of utsah
Present tense
From root 'sah' (1A) with upasarga 'ut'. Present tense, 3rd person singular Ātmanepada.
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
Note: The main verb of the clause.
बलम् (balam) - my power (strength, power, force)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Object of 'soḍhum'.