महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-137, verse-13
अर्जुन उवाच ।
कुर्यां भूतानि तुष्टोऽहं क्रुद्धो नाशं तथा नये ।
कर्मणा मनसा वाचा न मत्तोऽस्ति वरो द्विजः ॥१३॥
कुर्यां भूतानि तुष्टोऽहं क्रुद्धो नाशं तथा नये ।
कर्मणा मनसा वाचा न मत्तोऽस्ति वरो द्विजः ॥१३॥
13. arjuna uvāca ,
kuryāṁ bhūtāni tuṣṭo'haṁ kruddho nāśaṁ tathā naye ,
karmaṇā manasā vācā na matto'sti varo dvijaḥ.
kuryāṁ bhūtāni tuṣṭo'haṁ kruddho nāśaṁ tathā naye ,
karmaṇā manasā vācā na matto'sti varo dvijaḥ.
13.
arjunaḥ uvāca kuryām bhūtāni tuṣṭaḥ aham kruddhaḥ nāśam
tathā naye karmaṇā manasā vācā na mattaḥ asti varaḥ dvijaḥ
tathā naye karmaṇā manasā vācā na mattaḥ asti varaḥ dvijaḥ
13.
arjunaḥ uvāca aham tuṣṭaḥ bhūtāni kuryām tathā kruddhaḥ
nāśam naye dvija karmaṇā manasā vācā mattaḥ varaḥ na asti
nāśam naye dvija karmaṇā manasā vācā mattaḥ varaḥ na asti
13.
Arjuna said, 'When I am pleased, I can create beings; similarly, when enraged, I can lead them to destruction. By action, mind, or speech, there is no one superior to me, O brahmin!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (speaker) (Arjuna (name of a hero))
- उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
- कुर्याम् (kuryām) - I can create (I would do, I would make, I would create)
- भूतानि (bhūtāni) - beings (living creatures) (beings, creatures, elements, past events)
- तुष्टः (tuṣṭaḥ) - (I) being pleased (pleased, satisfied, contented)
- अहम् (aham) - I (Arjuna) (I)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - (I) being enraged (angry, enraged)
- नाशम् (nāśam) - to destruction (destruction, ruin, loss)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly)
- नये (naye) - I would lead (to destruction) (I would lead, I would guide)
- कर्मणा (karmaṇā) - by action (by action, by deed)
- मनसा (manasā) - by mind (by mind, by thought)
- वाचा (vācā) - by speech (by speech, by word)
- न (na) - not (not, no)
- मत्तः (mattaḥ) - superior to me (ablative of comparison) (from me)
- अस्ति (asti) - is (superior) (is, exists)
- वरः (varaḥ) - superior one (superior, excellent, boon)
- द्विजः (dvijaḥ) - O brahmin (vocative) (O twice-born, O brahmin)
Words meanings and morphology
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (speaker) (Arjuna (name of a hero))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a prominent Pāṇḍava prince), white, clear
उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect 3rd person singular active
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
कुर्याम् (kuryām) - I can create (I would do, I would make, I would create)
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
optative 1st person singular active
From root kṛ (class 8)
Root: kṛ (class 8)
भूतानि (bhūtāni) - beings (living creatures) (beings, creatures, elements, past events)
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, existing, past
Past Passive Participle
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Object of kuryām.
तुष्टः (tuṣṭaḥ) - (I) being pleased (pleased, satisfied, contented)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied, contented, happy
Past Passive Participle
From root tuṣ (to be pleased)
Root: tuṣ (class 4)
अहम् (aham) - I (Arjuna) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - (I) being enraged (angry, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
नाशम् (nāśam) - to destruction (destruction, ruin, loss)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss, disappearance
From root naś (to perish)
Root: naś (class 4)
तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly)
(indeclinable)
नये (naye) - I would lead (to destruction) (I would lead, I would guide)
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of nī
optative 1st person singular active
From root nī (class 1)
Root: nī (class 1)
कर्मणा (karmaṇā) - by action (by action, by deed)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
मनसा (manasā) - by mind (by mind, by thought)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, intention
From root man (to think)
Root: man (class 4)
वाचा (vācā) - by speech (by speech, by word)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, utterance
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
मत्तः (mattaḥ) - superior to me (ablative of comparison) (from me)
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, me
अस्ति (asti) - is (superior) (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present 3rd person singular active
From root as (to be)
Root: as (class 2)
वरः (varaḥ) - superior one (superior, excellent, boon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - excellent, best, superior, boon, choice
Root: vṛ (class 5)
द्विजः (dvijaḥ) - O brahmin (vocative) (O twice-born, O brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born, brahmin, bird, tooth, snake
Compound type : tatpuruṣa (dvi+jan)
- dvi – two, twice
numeral - jan – to be born, to produce
root
Root: jan (class 4)